TECHNICAL NOTE

11MB Size 5 Downloads 13 Views

You have just acquired a TANGO coffee machine which profits from the know- how “UNIC” acquired in addition to 70 years of experiment in the field of the coffee ...
TECHNICAL NOTE

APRIL 2009 EDITION

®

TABLE OF CONTENTS

A.

PRESENTATION 1. BASIC VERSIONS 2. OTHER VERSIONS 3. DIMENSIONS / ELECTRICAL RATINGS

B.

INSTALLATION / MAINTENANCE

C.

DISPLAY BOX – PROGRAMMING

D.

SWITCHING ON

E.

SPECIFICITIES FROM V108 SOFTWARE VERSIONS

F.

DESCRIPTION OF BASIC CYCLES

G.

ELECTRONIC CARDS

H.

WIRING - CONNECTORS

I.

SKELETON ELECTRIC DIAGRAMS

J.

ERROR CODES

The manufacturer, in a preoccupation of a permanent improvement, reserves the right to modify without notice the characteristics of the appliance. It can result in some differences and shifts in time, between the description contained in this document and the appliance concerned

Dear customer, You have just acquired a TANGO coffee machine which profits from the know-how “UNIC” acquired in addition to 70 years of experiment in the field of the coffee machine. With the TANGO models, you have highly professional automatic machines in small overall dimensions. In order to be able to exploit it under the best conditions, we recommend you to read this note of use attentively Each installation must be carried out by a qualified technician Do not touch hot surfaces such as: above heating-cups, hot water, cappuccino and vapor outlet. Do not expose itself to the hot water or vaporblasts obtained for the use of the machine. Before connecting or disconnecting the plug, place the principal switch on the position “0”. Disconnect the plug and be sure of a sufficient cooling before disassembling or assembling of any part of the machine. Preheat the cups by laying out them on the heating-cups. Pay attention not to seal the exits of air with linens nor to let drain cups not wiped in the machine Prevent scaling by using softened water and by supervising the correct operating of the softener. Never make the functioning of the machine by blocking the two safety micro switches announcing the presence of the waste drawer. Never introduce the fingers into the turntable of the group

A - PRESENTATION 1) BASIC VERSIONS

2 GROUPES - 2 MOULINS 2 GROUPS / 2 GRINDERS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / TECHNICAL CHARACTERISTICS 0

1

DIMENSIONS / DIMENSIONS Largeur / Hauteur / Profondeur (Cm)

MENU 1

+ 2

3

PRO 4

width / height / depth ( In.)

A-1

POIDS / WEIGHT (kg / lb)

60 / 76 / 60 23,62 / 29,92 / 23,62 105 / 232,9

CAPACITES / CAPACITIES Chaudière café / coffee boiler (litre / liter) Chaudière vapeur / steam boiler (litre / liter) Bac à marc / grout box TASSES / heure - CUPS / hour

6,5 6,5 150 cafés / coffees + 400

CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES ELECTRIC RATING

230 / 400V 8KW – 35 A / 12A

PUISSANCE DE CHAUFFE / HEATING POWER Chaudière café / coffee boiler

4370W

Chaudière vapeur / steam boiler

2500W

AUTRES PUISSANCES ,VOIR TABLEAU CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES OTHER RATINGS , SEE ELECTRIC CHARACTERISTICS TABLE

12/2006

2 GROUPES - 1 MOULIN 2 GROUPS / 1 GRINDER CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / TECHNICAL CHARACTERISTICS DIMENSIONS / DIMENSIONS Largeur / Hauteur / Profondeur (Cm) 0

width / height / depth ( In.)

1

POIDS / WEIGHT (kg / lb) MENU 1

+ 2

3

60 / 76 / 60 23,62 / 29,92 / 23,62 105 / 232,9

PRO 4

A-2

CAPACITES / CAPACITIES Chaudière café / coffee boiler (litre / liter) Chaudière vapeur / steam boiler (litre / liter) Bac à marc / grout box TASSES / heure - CUPS / hour

6,5 6,5 150 cafés / coffees + 400

CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES ELECTRIC RATING

230 / 400V 8KW – 35 A / 12A

PUISSANCE DE CHAUFFE / HEATING POWER Chaudière café / coffee boiler

4370W

Chaudière vapeur / steam boiler

2500W

AUTRES PUISSANCES ,VOIR TABLEAU CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES OTHER RATINGS , SEE ELECTRIC CHARACTERISTICS TABLE

12/2006

1 GROUPE - 2 MOULINS 1 GROUP / 2 GRINDERS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / TECHNICAL CHARACTERISTICS 0

1

DIMENSIONS / DIMENSIONS MENU 1

+ 2

3

PRO 4

Largeur / Hauteur / Profondeur (Cm) width / height / depth ( In.)

A-3

POIDS / WEIGHT (kg / lb)

45 / 76 / 60 17,71 / 29,92 / 23,62 76 / 168,7

CAPACITES / CAPACITIES Chaudière café vapeur / steam coffee boiler (litre / liter) Bac à marc / grout box TASSES / heure - CUPS / hour

6,5 100 cafés / coffees + 200

CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES ELECTRIC RATING PUISSANCE DE CHAUFFE / HEATING POWER

230 / 400V 5,6KW – 24,5 A / 8,2A 4700W

AUTRES PUISSANCES ,VOIR TABLEAU CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES OTHER RATINGS , SEE ELECTRIC CHARACTERISTICS TABLE

10/2006

0

1 GROUPE - 1 MOULIN 1 GROUP / 1 GRINDER

1

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / TECHNICAL CHARACTERISTICS MENU 1

+ 2

3

PRO 4

A-4

DIMENSIONS / DIMENSIONS Largeur / Hauteur / Profondeur (Cm) width / height / depth ( In.) POIDS / WEIGHT (kg / lb)

45 / 76 / 60 17,71 / 29,92 / 23,62 76 / 168,7

CAPACITES / CAPACITIES Chaudière café vapeur / steam coffee boiler (litre / liter) Bac à marc / grout box TASSES / heure - CUPS / hour

6,5 100 cafés / coffees + 200

CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES ELECTRIC RATING PUISSANCE DE CHAUFFE / HEATING POWER

230 / 400V 5,6KW – 24,5 A / 8,2A 4700W

AUTRES PUISSANCES ,VOIR TABLEAU CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES OTHER RATINGS , SEE ELECTRIC CHARACTERISTICS TABLE

10/2006

2) OTHERS VERSIONS

3) DIMENSIONS / ELECTRICAL RATINGS

2 GROUPES - 2 MOULINS 2 GROUP - 2 GRINDERS

DIMENSIONS : Largeur / Hauteur / Profondeur (Cm) DIMENSIONS : width / height / depth ( In.)

60 / 76 / 60 23,62 / 29,92 / 23,62

POIDS / WEIGHT (kg / lb)

105 / 232,9

CAPACITES: Chaudière vapeur-café / coffee-steam boiler (litre / liter) CAPACITIES: Bac à marc / grout box

6,5 - 6,5 100 cafés / coffees

TASSES / heure - CUPS / hour

+ 500 230 / 400V 8KW 35 A / 12A 4370W + 2500W + 200W

CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES / ELECTRIC RATING PUISSANCE DE CHAUFFE / HEATING POWER 597 585

600

19

560

PRO 4

8

629

3

134

+ 2

72

350

MENU 1

760 MAX

0 1

470 89

05/06

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL CHARACTERISTICS A - 26

159

25

341

19/01/07

PUISSANCE ELECTRIQUE ELECTRICAL RATING

STANDARD PAYS COUNTRY

REP

PUISSANCE TENSION VOLTAGE

COURANT CURRENT

TOTAL

POWER

CHAUDIERE CHAUDIERE VAPEUR CAFE STEAM BOILER COFFEE BOILER

PHILIPPINES

(0) 415V Tri + N 60Hz

12 A

8700 W

2720 W

4760 W

EUROPE

(1) 400V Tri + N 50Hz

12 A

8000 W

2500 W

4370 W

EUROPE

(2) 230V Mono 50Hz

35 A

8000 W

2500 W

4370 W

UK

(3) 415V Tri + N 50Hz

12 A

8700 W

2720 W

4760 W

UK

(4) 240V Mono 50Hz

36 A

8700 W

2720 W

4760 W

JAPON

(5) 200V Tri 50Hz

17,5 A

6000 W

1890 W

3300 W

JAPON

(6) 200V Mono 50Hz

30 A

6000 W

1890 W

3300 W

EUROPE

(7) 230V Tri 50Hz

20 A

8000 W

2500 W

4370 W

USA

(8)

240V Mono 60Hz 208V Mono 60Hz

36 A 31.2A

8700 W 6500 W

2720 W 2045 W

4760 W 3890 W

USA

(9)

240V Tri 60Hz 208V Tri 60Hz

20 A 18 A

8700 W 6500 W

2720 W 2045 W

4760 W 3890 W

PUISSANCE

OPTION PAYS COUNTRY

REP

TENSION VOLTAGE

COURANT CURRENT

TOTAL

POWER

CHAUDIERE CHAUDIERE VAPEUR CAFE STEAM BOILER COFFEE BOILER

EUROPE

(A) 400V Tri + N 50Hz

14,5 A

10000 W

2500 W

6560 W

UK

(C) 415V Tri + N 50Hz

15 A

11000 W

2720 W

7140 W

JAPON

(E) 200V Tri 50Hz

22 A

7500 W

1890 W

4960 W

EUROPE

(G) 230V Tri 50Hz

25 A

10000 W

2500 W

6560 W

PHILIPPINES

(J) 415V Tri + N 60Hz

15 A

11000 W

2720 W

7140 W

A - 27

1 GROUPE - 2 MOULINS 1 GROUP - 2 GRINDERS

DIMENSIONS : Largeur / Hauteur / Profondeur (Cm) DIMENSIONS : width / height / depth ( In.)

45 / 76 / 60 17,71 / 29,92 / 23,62

POIDS / WEIGHT (kg / lb)

76 / 168,7

CAPACITES: Chaudière vapeur-café / coffee-steam boiler (litre / liter) CAPACITIES: Bac à marc / grout box

6,5 100 cafés / coffees

TASSES / heure - CUPS / hour

+ 250 230 / 400V 5,6KW 24,5 A / 8,2A 4500W + 200W

CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES / ELECTRIC RATING PUISSANCE DE CHAUFFE / HEATING POWER 597 585

450

19

410

PRO 4

8

629

3

134

+ 2

72

350

MENU 1

760 MAX

0 1

320 410

05/06

89

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL CHARACTERISTICS A - 28

159

25

341

19/01/07

PUISSANCE ELECTRIQUE ELECTRICAL RATING

STANDARD PAYS COUNTRY

REP

PUISSANCE TENSION VOLTAGE

POWER

COURANT CURRENT

TOTAL

CHAUDIERE BOILER

PHILIPPINES

(0) 415V Tri + N 60Hz

8,5 A

6120 W

4900 W

EUROPE

(1) 400V Tri + N 50Hz

8,2 A

5630 W

4500 W

EUROPE

(2) 230V Mono 50Hz

24,5 A

5630 W

4500 W

UK

(3) 415V Tri + N 50Hz

8,5 A

6120 W

4900 W

UK

(4) 240V Mono 50Hz

25,5 A

6120 W

4900 W

JAPON

(5) 200V Tri 50Hz

12,3 A

4260 W

3400 W

JAPON

(6) 200V Mono 50Hz

21,3 A

4260 W

3400 W

EUROPE

(7) 230V Tri 50Hz

14,2 A

5630 W

4500 W

USA

(8)

240V Mono 60Hz 208V Mono 60Hz

25,5 A 22,1 A

6120 W 4600 W

4900 W 3680 W

USA

(9)

240V Tri 60Hz 208V Tri 60Hz

14,7 A 12,8 A

6120 W 4600 W

4900 W 3680 W

A - 29

UNO

1 GROUPE - 1 MOULIN 1 GROUP - 1 GRINDER

DIMENSIONS : Largeur / Hauteur / Profondeur (Cm) DIMENSIONS : width / height / depth ( In.)

42.5 / 76 / 60 16,73 / 29,92 / 23,62

POIDS / WEIGHT (kg / lb)

76 / 168,7

CAPACITES: Chaudière vapeur-café / coffee-steam boiler (litre / liter) CAPACITIES: Bac à marc / grout box

6,5 100 cafés / coffees

TASSES / heure - CUPS / hour

+ 220 230 / 400V 5,6KW 24,5 A / 8,2A 4500W + 200W

CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES / ELECTRIC RATING PUISSANCE DE CHAUFFE / HEATING POWER

597

425 410

135

585

320 410

12/07

89

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL CHARACTERISTICS A - 30

341

160

25

72

350

629

751

8

UNO 14/10/08

PUISSANCE ELECTRIQUE ELECTRICAL RATING PUISSANCE

STANDARD PAYS COUNTRY

REP

TENSION VOLTAGE

POWER

COURANT CURRENT

TOTAL

CHAUDIERE BOILER

PHILIPPINES

(0) 415V Tri + N 60Hz

8,5 A

6120 W

4900 W

EUROPE

(1) 400V Tri + N 50Hz

8,2 A

5630 W

4500 W

EUROPE

(2) 230V Mono 50Hz

24,5 A

5630 W

4500 W

UK

(3) 415V Tri + N 50Hz

8,5 A

6120 W

4900 W

UK

(4) 240V Mono 50Hz

25,5 A

6120 W

4900 W

JAPON

(5) 200V Tri 50Hz

12,3 A

4260 W

3400 W

JAPON

(6) 200V Mono 50Hz

21,3 A

4260 W

3400 W

EUROPE

(7) 230V Tri 50Hz

14,2 A

5630 W

4500 W

USA

(8)

240V Mono 60Hz 208V Mono 60Hz

25,5 A 22,1 A

6120 W 4600 W

4900 W 3680 W

USA

(9)

240V Tri 60Hz 208V Tri 60Hz

14,7 A 12,8 A

6120 W 4600 W

4900 W 3680 W

A - 31

B - INSTALLATION - MAINTENANCE

A. PREPARATION OF THE SITE -

The machine must be posed on a horizontal level. It is necessary to leave a free space of 5 cm all around the machine and not to block the pulling of air placed on the top of the machine. Allow a power supply corresponding to the power of the machine, a water supply and a drain of “worn water” (waste outlet).

1. Power supply Power to be installed according to the type of machine Tension DUO 200 V mono 6 kW - 30 A 230 V mono - 400 V tri + N 8 kW - 35 A - 18 A 240 V mono - 415 V tri + N 8.7 kW - 36 A - 12 A Allow a disconnecting switch and a plug near the machine

SOLO 4.2 kW - 21.3 A 5.6 kW - 24.5 A - 8.2 A 6.1 kW - 25.5 A - 8.6 A

EARTH CONNECTION IS MANDATORY 2. Water supply -

Pressure : 0 - 10 bar. Fitting: 3/8 gas female (male on the machine). Pipe : internal diameter 8 mm minimum. Allow a stop valve.

Provided with the machine

3. Drain -

Fitting : 3/4 gas female (male on the machine). Pipe : internal diameter 12 mm minimum.

Provided with the machine

B. PREPARATION OF THE MACHINE The machine is delivered in a box and is screwed on a wooden pallet 1. Unpacking of the machine - Cut the hooping with a shears - Open the case and leave the box containing the accessories - Unscrew the nuts fixing the machine at the pallet by inclining the case slightly - Separate the cardboard from the pallet - Pull off the machine of the pallet and put it on wood wedges. - Pull off the screws and washers of transport 2. Installation of the machine Position the machine on its final area, and put it level using the rubber discs if necessary.

B-1

C. HYDRAULIC CONNECTION The machine is delivered with a complete connection kit including a stainless steel water inlet tubing length 2m and a draining pipe length 2m with tightening collar. DUO: The hydraulic connections are carried out on the front of the machine, under the overflow tray. Directions: 1. 2. 3. 4.

Remove the low plastic covers making them slide towards the front. Remove the overflow tray grid. Remove the overflow tray after unscrewing the middle screw. Screw the elbowed part (3/8') of the stainless steel tubing on the brass fitting located on the right of the machine, and the right part (1/2') on the outlet fitting of the water softener. The water softener must be fed directly by the network by means of a stop tap allowing a sufficient flow (∅ 8 minimum). Do not forget the water-tightness joints. 5. Put the water softener in rinsing position. 6. Open the feeding tap. 7. Do a rinsing of the water softener. 8. Put the water softener in working position. 9. Fix the draining pipe on the fitting located in the middle of the machine. 10. Be sure that there is no leak and the draining pipe permits a discharge without reverse slop until the draining of the network. 11. Assemble the overflow tray without forgetting the water-tightness joint which is supposed to be between the draining block and the overflow tray, and not between the middle screw and the overflow tray. 12. Put again the plastic covers and the overflow tray grid. SOLO / UNO « See picture »: -

Remove the right side of the SOLO/UNO, connect the flexible, the elbow side to the safety bloc filter. A frame aperture allows the flexible passage. The key is bigger and the entire surface is active.

B-2

D / ELECTRIC CONNECTION Put the main switch of the machine on “0” position before any intervention The machine is delivered with a 5-wire electric cable and with a system of bridges permitting the triphase or monophase connection according to the installation. The machine is previously wired as per the indications mentioned on the order and as per the country of destination. Before any connection, it's necessary to be sure that the machine is corresponding to the electric network which this machine must be connected to. For this purpose: - Compare the indications mentioned on the identification label located into the seating of the drawer, with the characteristics of the network which the machine must be connected to. - Check, after removing the left side of the machine, that the connection of the bridges on the terminal board does correspond to the desired connection – a drawing is stuck on the side. ADAPTATION OF THE TOROÏDAL TRANSFORMER TO THE TENSION OF THE ELECTRICAL NETWORK The machine is equipped with a multi-tension transformer in order to guarantee the correct supply voltage on electronics and 24 volts engines. The machine is connected in factory according to the country of destination. Examples: - For Japan, the red wire is connected on the terminal 200V - For Europe, the red wire is connected on the terminal 230V - For the United Kingdom, the red wire is connected on the terminal 240V

A PARTIR DU 03/09/2001 FROM 03/09/2001

Connecter le fil ROUGE en fonction de l'alimentation 200v / 230v /240v Connect the RED wire according to feeding 200v / 230v / 240v.

22v 0/22v 0v/N 200v 230v 240v

C

A

22v 0/22v 0v/N MV

C

Rouge Red

Vert Green

Gris Grey Rouge/Red

Bleu Blue

Bleu Blue

Connecter le fil ROUGE en fonction de l'alimentation 200v / 230v /240v Connect the RED wire according to feeding 200v / 230v / 240v. Gris/Grey Rouge/Red (200-230-240V)

Noir Black

Marron Noir Brown Black

Marron Brown

Once the correct connection done, it is however advised to check that tension “A” is equal to 230V 5%. The low voltage “C” must be about 22V. These tensions must be checked when the machine is on and general contactor closed. See electric diagram

AVANT LE 03/09/2001 BEFORE 03/09/2001

MR 200v 230v 240v

A

Never move the grey wire. It must remain connected to the 230V plug.

B-3

A V A N T L E 0 3 /0 9 /2 0 0 1 B E F O R E 0 3 /0 9 /2 0 0 1

P h1

( M a rr o n / B ro w n )

Ph 2

(N o i r / B l a c k )

A

( V e rt /J a u n e - G re e n /Y e llo w )

( B leu - B lu e)

5 F IL S -5 W IR E S

Ph 3

E

T/G rd

Ph 1 Ph 2

C

(N o i r / B l a c k )

N

D

Ph 3

T /G rd

N

N

N

T / G rd

(V e rt/ J a u n e - G r e e n / Y e ll o w )

(B le u - B l u e )

B

N

F

T /G rd

A P A R T IR D U 0 3 /0 9 /2 0 0 1 F R O M 0 3 /0 9 /2 0 0 1

( M a rr o n / B ro w n )

Ph 2

( N o i r / B la c k )

C

F

Ph3

(N o ir / B l a c k )

4 0 0 . 4 1 5 V 3 P h + N + T /G rd 5 0 /6 0 H Z

N

(N o ir/ B l a c k )

(M a r r o n /B r o w n ) B

Ph1

F

C

D

E (M a rro n / B ro w n )

Ph 1

5 F IL S - 5 W IR E S

( N o ir / B la c k ) A

B

(N o ir /B la c k ) C

D

5 F IL S - 5 W IR E S

F

2 0 0 .2 3 0 .2 4 0 V M o n o + T /G r 5 0 /6 0 H Z T /G rd

Ph 1

2 0 0 .2 3 0 . 2 4 0 V M o n o + T /G r 5 0 / 6 0 H Z

T /G r d N

1

A

Ph 1

F

C

D

E P h1

A

B

3 F IL S - 3 W IR E S

D

3 F IL S - 3 W IR E S

E

F

2 0 0 .2 3 0 .2 4 0 V M o n o + T /G r 5 0 /6 0 H Z

( V e r t /J a u n e - G r e e n /Y e l l o w )

P h 1 ( M a rr o n / B r o w n ) P h 2 (N o ir / B la c k )

Ph 3

(N o ir / B la c k )

T /G rd ( Ve r t /Ja u n e G r e e n /Y e llo w )

N

Ph 3

A

Ph 1

C

5 F IL S - 5 W IR E S

Ph 2

E

( B le u /B lu e ) Ph 1

( M ar r o n /B r o w n )

D

Ph 2

(B la ck / B la c k )

F

Ph 3

(B lac k / B la c k )

C

B

5 F IL S - 5 W IR E S

T /G r d

N

T / G rd

B

( B le u /B l u e )

2 0 0 .2 3 0 .2 4 0 V M o n o + T /G r 5 0 /6 0 H Z

F

T / G rd

T /G rd

N N

N

T /G rd

N

B

N

E

A

T /G r d

( B l e u /B lu e )

C

(N o ir/ B l a c k )

N

N

N

D

( B le u /B lu e)

P h1

T /G r d ( V e r t/J a u n e G r e en /Y e ll o w )

T / G rd

A

N

(V e rt/ J a u n e - G re e n / Y e ll o w )

4 0 0 . 4 1 5 V 3 P h + N + T /G rd 5 0 /6 0 H Z

2 0 0 .2 2 0 .2 3 0 V 3 P h + T /G rd 5 0 /6 0 H Z

E

T /G rd

A

Ph 1

D

E

B

5 F IL S -5 W IR E S

2 0 0 .2 2 0 .2 3 0 V 3 P h + T /G rd 5 0 /6 0 H Z

If you connect in monophase or triphase without neutral, don't forget to join up the wires of the feeding cable as noted on the drawings. * In Mono: - Blue + Brown - Black + Black * In Tri 200V/220V/240V: - Blue + Brown

In all cases the green/yellow wire must be connected to the earth B-4

E / SETTING OF THE HOPPERS To avoid damages during carriage, the machines are delivered with disassembled hoppers. HOPPERS NSTALLATION: « See pictures » - The hoppers are fixed to the back. Follow the assembling sense. - Install the hopper trap door – Beware to the opening sense. - Access to the door removing the side. - Capacity: 1,7kg for the big hopper. - Capacity: 1,2kg for the small hopper.

SOLO

DUO

ATTENTION: Air must be able to circulate freely all around the machine. The ventilation holes located at the rear and on the top of the machine must not be obstructed. The machine is not to be operated without its legs.

B-5

C - DISPLAY BOX – PROGRAMMING

A/ KEYBOARD KEYS In general when pressing a key whose cycle is on, it stops instantaneously. Exception: In the case of multiple cycle N>1 or “continuous” function, the machine will stop only at the end of the cycle in progress. In this case, to stop instantaneously the cycle, it is necessary to press the CONTINUOUS/STOP key VAPEUR STEAM

SteamAir SteamAir

EAU CHAUDE HOT WATER SELECTION DES CYCLES MANUELS SELECTION FOR MANUAL CYCLES ARRET DES CYCLES / SELECTION DE LA FONCTION CONTINU CYCLE STOP / CONTINU FONCTION SELECTION SELECTION DU MOULIN ROUGE OU VERT RED OR GREEN GRINDER SELECTION CYCLE CAFE (1 ET 2 TASSES) COFFEE CYCLE (1 AND 2 CUPS) CYCLE CAFE + LAIT (1 ET 2 TASSES) COFFEE-MILK CYCLE (1 AND 2 CUPS) CYCLE CAPPUCCINO (1 ET 2 TASSES) CAPPUCCINO CYCLE (1 AND 2 CUPS) CYCLE CAFE (POT) COFFEE CYCLE (JUG) MOUSSE DE LAIT MILK FOAM LAIT CHAUD HOT MILK

C–1

B/ PARTICULARITIES OF SOME KEYS Selection key of the manual cycles

When this key is pressed: 1. The lights of the authorized keys are blinking in orange (see assignment of the grinders). 2. You must open the trap. The orange lights are lighting. 3. You have 10 seconds to introduce the dose(s) of ground coffee and close the trap. 4. When you press a key which light is orange, the corresponding cycle starts. Selection keys of the red or green grinder

* When this key is pressed: - The keys lighted in red become lighted in green if they are authorized (see assignment of the grinders). - The keys lighted in green become lighted in red if they are authorized (see assignment of the grinders). * When a key lighted in red is pressed, the red grinder is used. * When a key lighted in green is pressed, the green grinder is used. Key for stop of cycles "Continuous" function

- Stop of the cycles: pressing the key, the cycle in progress is stopped instantaneously. - "Continuous" function 2 methods are possible. a) "Continuous" for an undetermined number of cycles 1. Press the Continuous/Stop key. CONTINU is displayed. 2. Press the key of the desired cycle. The cycles take place consecutively. 3. Press again the key of the cycle in progress or the Continuous/Stop key to stop the cycle. b) "Continuous" for a pre-defined number of cycles 1. Press the Continuous/Stop key 2. Press the Continuous/Stop key as many times as you wish to carry out cycles. The number is indicated on the display. 3. Select the desired cycle. The choosed cycle takes place consecutively until the displayed number. Note: If an odd number has been displayed and a "2 cup" cycle has been selected, the machine will be stopped on the penultimate cycle. The light of the corresponding "1 cup" cycle will blink to indicate that it's necessary to press the key of the 1 cup cycle to carry out the previously foreseen number of cycles.

SteamAir Key This key controls the thermostated steam outlet (option) which allows the emulsion of milk with automatic stop at the programmed temperature: introduce the SteamAir outlet into the milk container, press on the key and wait the automatic stop. It is possible to interrupt before the stop or to prolong heating after the stop by pressing the key again. In this last case the stop will be done manually by pressing again on the key or automatically by one of the two safeties: after 180 seconds or when the temperature of the liquid reached 96°C.

C–2

CLAVIER CENTRAL / DISPLAY BOX COMPTEUR COUNTER

JOUR / NUIT DAY / NIGHT

NETTOYAGE CLEANING

0/1

0

1

MENU 1

MENU

+ 2

3

PRO 4

CARTE MAGNETIQUE SMART CARD (+) (-)

C-3

PROGRAMMATION PROGRAMMING

C/ TANGO MENU LIST

Permitted with technician card

Permitted with customer card

(1) MANUAL CONTROLS (2)

CLOCK

(3)

TEMPERATURES

(2) CLOCK

(4) KEYS CONFIGURATION (5)

GRINDERS ASSIGNMENT

(6) PP PRO. PARAMETERS (7)

PN PRO. NUMERIC

(7) PN PRO. NUMERIC

(8) PS PRO. SPECIFIC (9) GRINDERS SETTING (10) RESET GRINDERS SETTING (11)

PRO. PACKING LEVEL

(12)

PRO. DRAWER CAPACITY

(12)

PRO. DRAWER CAPACITY

(13) PRO. DAY/NIGHT

(13) PRO. DAY/NIGHT

(14) PRO. COFFEE SAFETY

(14) PRO. COFFEE SAFETY

(15) COINER (16) ADJUSTMENT TURNTABLE

C–4

D/ MEANING OF THE DISPLAYED SYMBOLS

The display is composed of 2 lines. Generally the line at the top displays the value of the parameters, and the line at the bottom gives some indications on the directions for use and the operations to be carried out. Consequently, to carry out the sequences of displaying or programming, you have just to follow the messages displayed on the line at the bottom of the display. MEANING OF THE MESSAGES Pressing the key + or –, we make the functions filing off

> +, –

> PRO 3s Pressing the key "PRO" during 3 seconds, we select the displayed function > +, –

Pressing the key + or –, we make the pages of the functions filing off

> PRO > +, –

Pressing "PRO", we select the parameter to be modified which begins to blink or we confirm the blinking parameter By + or – we increase or decrease the value of the blinking parameter

> Menu

By the key "Menu", we go out of the function, after validating by PRO

>T

you have to select a key to make appear these parameters or you have to configurate it

E/ EXPLANATION OF EACH FUNCTION (1)

MANUAL CONTROLS •

(2)

CLOCK •

(3)

Enables to operate during maximum 5 seconds each electrical component in order to check its functioning

Enables to adjust the hour, the date and the day of the week.

TEMPERATURES •

Enables to adjust the 3 temperatures regulating the machine as well as the SteamAir option if installed: 1. 2. 3. 4.

Temperature of the steam boiler Temperature of the coffee group body Temperature of the coffee boiler Stop temperature of the SteamAir

Default Values: Steam

Unit

Coffee

SteamAir (not activated)

DUO

TV = 120°

TG = 105°

TC = 105°

TVS = 00

SOLO /UNO

TV = 120°

TG = 100°

TC = 130° fix

TVS = 00

C–5

SteamAir activation and setting The TVS parameter (SteamAir temperature) is accessible by the temperature menu after pushing the key “+” to make it appear. If TVS= 00 : the SteamAir function is deactivated (default setting) The stop temperature is adjustable from 50°C to 90°C with a recommended value between 62°C to 64°C. Note: if the SteamAir function is activated, the short steam key becomes the SteamAir key and the corresponding timing is no longer taken into account. (4) KEY CONFIGURATION (only in factory) Enables to attribute the desired cycle or function to each key The different functions are: only 1 key per keyboard only 1 key per keyboard only 1 key per keyboard

Selection Red or Green Grinder Selection Trap or Orange Grinder Continu The different cycles are : Steam

2 different timings so 2 keys per machine except with SteamAir option (see previous §)

SteamAir (option)

only 1 key per keyboard

Hot water

2 different doses so 2 keys per machine

Milk foam 1 dose Milk foam 2 doses Milk foam Jug Hot milk 1 dose Hot milk 2 doses Hot milk Jug

1 key per group 1 key per group 1 key per group 1 key per group 1 key per group 1 key per group

16 coffee cycles or coffee+milk* 1 cup 1 key per cycle and per group 16 coffee cycles or coffee+milk 2 cups 1 key per cycle and per group 4 coffee cycles or coffee+milk 1 dose 1 key per cycle and per group * cappuccino, caffe-latte, macchiato, cream … 3 standard configurations are proposed with or without cappuccino device : 1. Restaurants bars : 2 different coffees, same grinding 2. Hotel : 2 different grindings, fine and coarse 3. Selection : Possibility of choosing the desired grinder (5)

ASSIGNMENT OF THE GRINDERS Allows each key operating a coffee or coffee+milk cycle to use such or such a grinder, or manual trap.

C–6

(6) "PP" PARAMETER PROGRAMMING Enables the programming of the basic parameters common to each beverages family (coffee or coffee+milk) which are composed during the keyboard configuration. All the led of the same family keys are on. These parameters are: G : grams a :

Average dose of ground coffee used per cup during a 2-cup cycle, expressed in Quotient of the 2-cup ground coffee dose / 1 cup Dose for

1 cup = 2G/a

Dose for

2 cups = 2G

D

:

Water dose per cup, expressed in milliliters

N

:

Number of cycles (Nota: if N = 0 the cycle doesn't start)

Tm :

Milk foam dose expressed in seconds

Tl :

Milk dose expressed in seconds

% :

Percentage of water adding (permits to add water directly in the cup)

After programming these parameters, all the other ones are automatically calculated according to pre-established rules, and "re-injected" in the other keys of the same family. See DIAGRAM OF PROGRAMMING PARAMETERS (7)

"PN" NUMERIC PROGRAMMING Enables to program all the parameters which are linked to the water quantity: D or to the timings of water: T ; Tm ; Tl D : Water dose for the coffee cycles or hot water outlet T : Timings of the steam outlet Tm : Timing for the milk foam Tl : Timing for the hot milk Contrarily to the PP programming, regarding the coffee or coffee+milk cycles, the PN programming only modifies the keys of the same family and same group, for example, to balance a difference of dose between the left group and the right one. The other parameters, linked to the dose parameters modified in PN, are automatically recalculated and modified according to the same rules pre-established in PP.

(8)

"PS" SPECIFIC PROGRAMMING Enables to read all the parameters of each key Enables to modify ALL the parameters linked to a key without changing the parameters of the other keys belonging to the same family and beside all the preestablished rules. A key modified by a specific programming automatically goes out of the family it belongs to. In this case, the corresponding led blinks in PP. It is possible to suppress the PS of one key by re-select it in PP, and in this way to restore it into its initial family. C–7

(9)

GRINDERS SETTING Consists in putting the value of grams displayed in the parameters in connection with the obtained actual value, by taking into account the type of the used coffee and the adjustment of grinding. This proceeding is carried out in 2 steps: 1 – Pre-adjusting of the grinding * A test cycle permits to make visible the result. Test cycle: 2-cup cycle of 50 cl. using about 12 grams of ground coffee. * The infusion time of the test cycle is displayed at the end of the cycle. 2 – Calibration * 2 weighing are sufficient to calibrate your grinder, so that, whatever the programmed grams, the timing calculated by the microprocessor and applied to the grinder produces the desired grams.

(10) RESET GRINDERS SETTING Enables to go back to the initial calibration pre-programmed in the memory of the machine, for example in case of replacement of the grinders, absence of scale, bad handling … (11) PROGRAMMING OF THE PACKING LEVELS Four packing levels are provided. The strength of the packing strain is represented by a number; the more the number is large, the more the strain is important. Level 1 2 3 4

Limits within which programming is possible 0,6 to 1,4 1,5 to 2,5 2,6 to 4,0 4,1 to 6,5

Value by default 0,8 2,0 3,5 6,0

By going out of this programming period, the machine systematically carries out the phases of self-control 1 and 2 in order to re-calculate the parameters of backward movement involved by the new packing values. Generally: - 1 small dose of ground coffee infused by a small quantity of water requires a strong packing: Level 4. - 1 large dose of ground coffee infused by a large quantity of water requires a weak packing: Level 1.

C–8

The STI function: Start Infusion This new parameter is common to all the cycles “coffee”. It allows to control the start of the infusion, and then the pre-infusion, mainly for the one cup cycles. The one cup quality is improved and more regular. That means that the PS programming of the backward at – 04 is no longer needed and the programming of all the parameters of “coffee” keys can be done only by the menu PP. Regarding the improvement given with the STI on the 1-cup cycle, we decide to apply the STI to the 2cup cycles. The parameter STI for the 2-cup cycle is calculated from the 1-cup one. So the change of the STI value acts simultaneously on the 1 and 2-cup cycles. The best value is the one giving the best compromise between 1 and 2-cup cycles. Note: the function STI is not working in the “ test cycle “ of the “GRINDERS SETTING” menu. In certain cases of very fine ground, the pan could be “perforated” during the test cycle (without STI) while the infusion will be quite correct during the normal cycle. Programming of STI parameter STI is programmable in the menu “Pro Packing Level” by pressing twice the + key to make appear STI = 00, and the PRO key to make “00” blink, then + or - for increasing or decreasing the value. . STI = 00 is the factory setting (perfect adjustment in 95% of cases) STI = > 00 delays the infusion STI = < 00 anticipates the infusion STI = >60 neutralises the effect of STI and goes back to a functioning similar to the previous software versions.

(12) PROGRAMMING OF THE WASTE DRAWER CAPACITY Enables the programming of the capacity of the waste drawer according to the coffee adjustments of the customer, in number of coffee or coffee+milk cups, in order to "stop" the machine when this quantity is reached. A previous message appears when 90% of this quantity is reached. The average capacity seen is about 130 cups. The value "00" cancels the drawer overflow safety, for example in the case of a direct draining-off into a very big bin (this can be also programmed if necessary). Default Value

90

C–9

(13) DAY/NIGHT PROGRAMMING Enables to program the days and the hours of automatic passage into Night mode (Machine in stand-by, reduced heating temperatures) and Day mode, followed or not of an automatic cleaning cycle. The days of the week are represented by: Monday 1

Tuesday 2

Wednesday Thursday 3 4

Friday 5

Saturday 6

Sunday 7

When they are selected, the corresponding figure are replaced by X. To select or cancel a day, it's necessary to press the

key when the day is blinking.

Note: When the automatic cleaning function is activated, the cleaning cycles are carried out even if the passage Day Night or Night Day has been done manually (pressing the Day/Night key). (14) PRO. COFFEE SAFETY Enables to delete the coffee safety of all the hoppers in case of bad functioning of the photo-cell sensors. (15) PROGRAMMING OF TANGO EQUIPED WITH ONE OR TWO COINERS, OR CONNECTED TO A CASH COMPUTER SYSTEM According to the number of groups and the type of functioning requested, it is necessary to program the corresponding code. The code 00 is given to the standard machine without coiner and without cash computer connection. Operational way :

N. COINER > + / - > PRO3 >> MENU

a) Choose in the MENU: b) Push on PRO during 3 sec c) Push on PRO and select the code requested (see below) using the key + / - . d) Confirm with the touch MENU. N. COINER 00 > + / - PRO >> MENU N. COINER 01 > + / - PRO >> MENU

TANGO WITHOUT COINER TANGO 1 GROUP - 1 COINER CYCLE STARTING BY SELECTION OF ONE TOUCH

N. COINER 02 > + / - PRO >> MENU

TANGO 2 GROUPS - 2 COINERS CYCLE STARTING BY SELECTION OF ONE TOUCH

N. COINER 03 > + / - PRO >> MENU

TANGO 1 GROUP - 1 COINER CYCLE STARTING STRAIGHTLY BY TOKEN

N. COINER 04 > + / - PRO >> MENU

TANGO 2 GROUPS - 2 COINERS CYCLE STARTING STRAIGHTLY BY TOKEN

N. COINER CD > + / - PRO >> MENU

CASH COMPUTER SYSTEM IN MODE CREDIT / DEBIT

N. COINER DC > + / - PRO >> MENU

CASH COMPUTER SYSTEM IN MODE DEBIT / CREDIT C – 10

Note for coiners versions: - The machine must be configured in self mode (bridges JP1 et CN7 ) - The pins 2 and 3 of connector CN5 of the interface card keyboard Ref.45325 must be bridged. For the cash computer system, see the specific document.

BRIDGE ON CN5 (réf :CN 694)

CN-7 (réf : FR 8036)

JP1 (réf :CN 694)

(16) ADJUSTMENT TURNTABLE BRAKING SYSTEM “ ABS “ Principle: The revolving speed of the turntable is measured during the phase just before its stop. According to the speed measured, it will be applied automatically a corresponding delay to the braking phase. If the turntable is fairly free (low friction, none running infusion), the speed is high and so the braking is immediate. If the turntable revolves with a friction applied (during the infusion of one piston for example), the speed is lower and so we apply a corresponding delay (a few milliseconds) to the braking phase, so that the turntable does not stop too early. Possibility to change the factory setting: If the factory setting is not correct and you see that the turntable does not stop at the right position, you can act on this setting by changing the value of the parameter ABS located in a new menu called TURNTABLE SETTING. The parameter ABS is usually factory adjusted : ABS = 00 - If in spite of the new electronic braking system, you see the turntable stops over the correct position, you can reduce gradually the ABS value to (-100) maximum. If the turntable stops before the correct position, you can increase in the same way the ABS value to (+100) till the positioning is correct. Note that the value (-100) neutralises the braking automatic control and apply an instantaneous braking without taking into account the speed of the turntable, as on the previous software versions.

C – 11

How to change the value of ABS with the technical card only: MENU +/ -

Menu selection / Display

PRO 3 sec

ABS = 00

TURNTABLE SETTING

PRO

ABS= "00 " blinking

+/-

To change the value

PRO

To valid MENU

To escape

WARNING: - In order to the ABS system runs correctly, it is compulsory that the Tango be fitted with the new larger (35 mm) turntable stop plate (FR2032). If you don’t have the larger turntable stop plates the machine can work correctly with the smaller ones (but without the ABS advantage) by programming ABS= - 100. - The data cards (green ones) delivered with the new versions including ABS system, are not compatible with the previous versions and reciprocally.

C – 12

AVERAGE COFFEE DOSE PER CUP FOR 2 CUP CYCLE

USER PARAMETERS

G

AVERAGE WATER DOSE PER CUP

NUMBER OF CYCLE TO REPEAT

ADDITION OF WATER

D

N

N

Quotient G1 / G2

D1 = fct (D) D2 = fct (D)

FOAM DOSE

MILK DOSE

%

Tm

Tl

%

Tm1 Tm2

Tl1 Tl2

G2 = 2xG

G1 = 2xG /

G1

G2

G1

WATER DOSER IMPULS

D1

D2

G2

GRINDERS CALIBRATION PACKING PRESET

C-13

MACHINE PARAMETERS

MR1MV1 MO1

MR2MV2MO2

T1

D1

D2

T2

Tm1 = Tm

RULE PACKING / BACKWARD

GRINDER TIMING TO OBTAIN G1 AND G2

Tm2 = 2xTm1 - 1 Tl1 = Tl

X1 : PARAMETER FOR 1 CUP-CYCLE ex: G1 X2 : PARAMETER FOR 2 CUP-CYCLE ex: G2

R1

R2

Tl2 = 2xTl1 - 1

DIAGRAM OF PROGRAMMING PARAMETERS NOTE 1 : The users parameters are the same for all the keys of the same familly which ever grinder be used. NOTE 2 : The machine parameters are automatically calculated from the user parameters according preset rules. NOTE 3 : In case of specific programming, some keys can be specific to each grinder ex:specific packing depending on the grinder used

TANGO

D - SWITCHING ON

A / POWERING AND HEATING When all the connections have been carried out and checked: - water feeding - electric feeding - drain 1- Put the general switch on the position 1. The display must light up. Don’t forget to open the water feeding valve 2 - If the display shows "STOP", press the key 0 / 1 to switch on the machine. - If the display shows "NIGHT POSITION", press the Day/Night key to put the machine in Day position. When the machine is in Night position, the lights of the keyboards are extinguished. - The boilers fillings are carried out automatically, and then heaters start. - When the temperatures are reached, the machine automatically does some initializing phases during which the display shows Autocontrol 1 then Autocontrol 2. These initializing phases are very important for the good functioning of the machine. These are possible only if the drawer is in its place, and must not be stopped by removing the drawer for example. When the buzzer stops sounding and the leds stop blinking, the machine is ready for making coffee.

B / USE OF THE COFFEE GROUPS On each group, you have the possibility of obtaining 10 different volumes of coffees programmable Procedure: All keys are lighted Press the chosen one Ex : 1 short cup Selected coffee cycle starts, all keyboard keys are extinguished except the selected one which is blinking. Proportioning is automatic, but the infusion can be stopped instantaneously while pressing again on this key

Cycle is finished, all keyboard keys are lighting again, and group is ready for an other cycle.

D-1

C / CLEANING - MAINTENANCE 1 – Coffee units A. Short cycle Cleaning cycles can be carried out directly from the cleaning key then the key (+). These cleaning cycles consist in making circulate hot water through all the passages and holes of the concerned circuit during 15 seconds. These cycles can be repeated several times or stopped by pressing again the key (+). B. Long cycle 1) Long cycle without " detergent tablet " These cycles are possible only by the programming of the Day/Night automatic passage. During this programming, the user can activate the option Auto cleaning. If the option is activated, on each Day/Night or Night/Day passage, a long cleaning cycle will be carried out in automatic. This cycle consists in making circulate hot water, and in doing some piston movements and some sequences of opening and closing of the infusion and cleaning electrovalves. 2) Long cycle with " detergent tablet " 1. 2. 3. 4. 5.

This cycle can be carried out only after: removing the waste drawer unscrewing the plug of the cleaning block located under the drawer introducing a " detergent tablet " and screwing the plug (without blocking it) putting again the drawer pressing the key (+) The display gives you the procedure to be followed progressively during the different steps. This cycle must not be stopped for safety reasons, in order to ensure a perfect rinsing of the detergent. This cycle is lasting around 3 minutes.

II –Cappuccino device A) Steam and air circuits The cleaning cycle can be carried out directly from the cleaning key

then the key (-).

This cycle consists in making circulate very hot water through all the passages and holes of the steam and air circuits during 15 seconds. This cycle can be repeated several times or stopped by pressing again the key ( - ). This cycle is imposed by the machine each 15 minutes of non-use of the cappuccino device. B) Milk circuit A cleaning cycle of the "milk" circuit can be done from a "foam" or "milk" key, replacing the milk by water possibly with a detergent adapted to the cleaning of the milk residues. In this case, of course, it's necessary to do several water rinsing after using the product.

D-2

III – Cleaning of the coffee and milk outlets It is advised to disassemble daily the coffee and milk outlets for a carefully cleaning. 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. 5.

A) Coffee outlet Put the coffee spouts down Draw the spout to the front Clean the spouts under a tap or directly in a dish-washer Put again the spouts on the machine. B) Milk outlet Put the coffee spouts down Draw the spout to the front Disassemble the complete cappuccino device turning it to the right and drawing down. Disassemble each part to proceed to an individual cleaning of these, silicone sucking tube included. Assemble again the whole.

IV – Cleaning of Steam outlet tube – Overflow tray - Body A) Steam outlet tube After each use, clean the steam tube with a wet rag and push steam push-button for a short moment to eliminate the small amount of liquid (milk) left inside the tube. Disassemble the end of the steam outlet to clean it more easily. B) Overflow tray grid Remove the overflow tray grid raising it forward. With a sponge clean the overflow tray. C) Body Clean the body of the machine using a soft cloth and alcohol for the stainless-steel parts and a non-abrasive detergent for the painted parts. The blue "gates" can be removed to easy the access to the cleaning. For this purpose, it is necessary to: - Open the "gates" - separate the small tongue of the axle - remove down the "gates" The waste drawer is completely in stainless steel, so it can be cleaned with water. You just have not to scratch the painted parts. V – Water softener For the maintenance of your water softener, please refer to its instructions book.

D–3

D / PROGRAMMING The access to programming is possible only with a magnetic card. This can be done on two levels: 1st level: With the customer card This permits: - The adjustment of the clock - The programming of the different volumes or timings (PRO. NUMERICAL) - The programming of the capacity of the waster drawer (PRO. DRAWER CAPACITY) - The programming of the automatic Day/Night passage (PRO. DAY/NIGHT) - The neutralizing of the safeties coffee presence in the hoppers in case of anomaly (PRO. COFFEE SAFETY) 2nd level: With the technician card This permits the access to ALL the programming of the machine, and so can be used only by a technician having a good knowledge of the machine. ATTENTION: AVOID SWITCHING OFF THE MACHINE WHEN A MAGNETIC CARD IS INTRODUCED IN THE READER. IN PROGRAMING MODE IT IS NECESSARY TO LEAVE COMPLETELY THE RUNNING FUNCTION, BY PUSHING TWICE THE MENU KEY, BEFORE REMOVING THE CARD FROM THE READER. I – Preferential order for doing the programming of a Tango machine when installing Note: the configuration of the keyboards is done in factory. 1. Temperatures : Advised values: DUO : TV = 120°C TG = 105°C TC = 105°C SOLO: TV = 120°C TG = 100°C TC = 130°C 2. Assignment of the grinders to the keys 3. Programming of the waste drawer capacity: Average value 120 4. Numerical Programming of the keys: – Steam key (timing in seconds) – Hot water key (volume in millilitres) – Hot milk key (timing is seconds) – Milk foam key (timing in seconds) 5. Simplified Programming of the Parameters (by families) of the keys controlling a coffee, cappuccino, etc cycle. 6. Calibration of the grinders: 6.1 Adjustment of grinding 6.2 Weighing for calibration 7. Specific Programming: - Use only if the Simplified Programming of the parameters does not produce the desired result (for example to modify the levels of packing or the values of reversing). 8. Pro coffee safety: - Check it is activated: YES D–4

II – Configuration of the machine in self mode It's possible to neutralize some keys of the middle box in order to avoid any bad using, voluntary or involuntary, from non authorized persons. For that, you just have to put on the electronic card the bridges mentioned on the enclosed drawing. When these bridges are put, the following keys are not available: 0

1

MENU 1

PRO 4

The keys + and – can be used after going out and put again the drawer, to validate if the drawer has been emptied (+) or not (-). The key (–) becomes activated when the machine is equipped with a cappuccino device, 15 minutes after the last using of this, to impose a cleaning. But, all the keys can be used when the customer or technician card is introduced in the socket of the magnetic card, in order to permit to the authorized persons to access to the controls of the middle keyboard. When the machine is in Self Mode, the display shows UNIC TANGO/S.

D–5

B

E

D

C

RL1

CN18

CN19

CN20

CN33

F

16A

A

4 3 2 1 CN8

FN8

G

VR4

5A 16A

FN2

FN1

FS1

FN9

FS3 FS4

CN2

FN3

JP1

CN4

VR1

To configurate the machine in self mode only: a) Switch off the machine b) Put the bridge on JP1 on the 2 low wedges c) Put the bridge on CN7 on the top wedges (1-3) To configurate the machine in coiners mode d) Configurate the machine in self mode e) Add the bridge on CN13 on the 2 left wedges (1-2) D–6

CN14 CN12

CN13

CN17

VR2

F4 F5 F2 F3 F1

CN10

CN15

315mA

CN32

CN31

F1

CN7

CN16

CN28

CN11

CN6

5A

FN4

5A

CN30

CN26

CN27

C1

16A

1A

C2

FS2

F2

CN24

R2

R 3

CN1

4 3 2 1 CN25

R1

RL3

RL2

CN22

VR3

CN21

CN9

E- SPECIFICITIES FROM V108 SOFTWARE VERSIONS

1 / V108- SEPTEMBER 2002 STARTING WITH THE SERIAL NUMBER 0236XXX (SEPT 2002) ALL THE TANGO WILL BE EQUIPED WITH A PROGRAMME V108 OR AN HIGHER ONE I / PRESENTATION OF THE INNOVATION OF THE VERSION V108 1 – NEW CLEANING CYCLE According to the request of the major part of our subsidiaries and after analysis of what is proposed by competitors, we have modified the program in order to stop the machine after 26 hours if no cleaning with tablets has been done. 20 hours after the last cleaning, a warning message appears on the display of the machine to tell that a cleaning must be done in the next 6 hours. As soon as a cleaning has been done, the countdown is thrown back for 26 hours. Tablet cleaning cycle compulsory every 26 hours. Total duration 8 minutes. Optimisation of each phase thanks to the separation of cleaning valve and discharge valve. 2 – NEW RINSING CYCLE Addition of a rinsing cycle each time the drawer capacity safety is reset by the key + 3sec. 3 – INTRODUCTION OF A NEW PROGRAMMING PARAMETER STI : START INFUSION This new parameter is common to all the cycles “coffee”. It allows to control the start of the infusion and then the pre-infusion mainly for the one cup cycles. The one cup quality is improved and more regular. That means that the PS programming of the backward at – 04 is no longer needed and the programming of all the parameters of “coffee” keys can be done only by the menu PP. STI is programmable in the menu “Pro Packing Level” by pressing twice the + key to make appear STI = 00 and the PRO key to make “00” blinking then + or - for increasing or decreasing the value. . STI = 00 is the factory setting (perfect adjustment in 95% of cases) STI = > 00 delays the infusion STI = < 00 anticipates the infusion STI = >60 neutralises the effect of STI and goes back to a functioning similar to the previous version of the V108.

E–1

4 – MODIFICATION OF« CAPPUCCINO » CYCLES The cappuccino cycles have been reduced in some cases of 17 seconds maximum. Indeed, the overlap of the coffee cycles and milk has been put to 25 seconds instead of 8 seconds previously. Example : Total time of coffee cycle Time of milk cycle Total Time Total time of coffee cycle Total time of milk cycle Total time

BEFORE THE V108 30 seconds including 22 seconds infusion 25 seconds 47 seconds = (25 – 8 + 30) VERSION V108 30 seconds including 22 seconds infusion 25 seconds 30 seconds = (25 – 25 + 30)

In this case you obtain a production gain of 50 seconds. 5 – BETTER CONTROL OF ERRORS CODES The reading of failures on sensors corresponding to errors codes : 18–21–04–10 and 11 has been secured avoiding false alarms.

Please do not forget to inform your customers of the new programming cleaning cycle, especially concerning the stopping of the machine if cleaning tablets are not used at least every 26 hours.

E–2

II / RECALL OF FUNCTIONALITIES OF V86 VERSION (SEE INFO TANGO APRIL 2002) RENEWED ON V108 VERSION.

1 – POSSIBILITY TO CONNECT A TANGO TO COMPUTER SYSTEM An interface of 32 relays is available and allows to connect a Tango furnished with a V86 version to a program computer and that 30 different beverages can be registered.

C CAISSE

INTERFACE I / 0

S 32 SORTIES

CONTROLE DES DEBITS

BADGE

TRAITEMENT INFORMATION

I/O

E–3

RS232

2 – POSSIBILITY TO EQUIP A TANGO WITH ONE OR TWO COINERS In this purpose, a new configuration has been added to the main menu. According to the number of groups and the type of functioning requested, it is necessary to program the corresponding code. The code 00 is given to the standard machine without coiner. Operational way :

COINER > + / - > PRO3 >> MENU

a) Choose in the MENU the configuration "coiner" b) Push on PRO during 3 sec c) Push on PRO and select the code requested using the touch + / N. COINER 00 > + / - PRO >> MENU N. COINER 01 > + / - PRO >> MENU

TANGO WITHOUT COINER

TANGO 1 GROUP - 1 COINER CYCLE STARTING BY SELECTION OF ONE TOUCH

N. COINER 02 > + / - PRO >> MENU

TANGO 2 GROUPS - 2 COINERS CYCLE STARTING BY SELECTION OF ONE TOUCH

N. COINER 03 > + / - PRO >> MENU

TANGO 1 GROUP - 1 COINER CYCLE STARTING STRAIGHTLY BY TOKEN

N. COINER 04 > + / - PRO >> MENU

TANGO 2 GROUPS - 2 COINERS CYCLE STARTING STRAIGHTLY BY TOKEN

d) Confirm with the touch MENU Note : - The machine must be configured in self mode for coiners versions (bridges JP1 et CN7 ) - The pins 2 and 3 of connector CN5 of the interface card keyboard Ref.45325 must be bridged. BRIDGE ON CN5 (réf :CN 694)

CN-7 (réf : FR 8036)

JP1 (réf :CN 694)

E–4

3 – TRANSFER OF PROGRAMMATION DATAS The programme versions starting from V86 allows to save or restore all the configured and programmed parameters of the machine with a new magnetic card called « DATA card ». The use of the previous client and technician cards remain unchanged. At the opposite, the code 4441 will not launch a « RESET » of the machine, but will be used for data transfer from the card to the machine. The code 3331 allowing to put down to zero the coffee counter will have to be activated only with a DATA card Operational way: The machine must be put in position 1, no cycle working, without activated security. Insert the data card in the reader of machine CODE Code > XXXX

Push on the touch PRO the display shows

Make the code corresponding to the operation you need according to the board hereunder

CODE 4441 OPERATION

To restaure the data FROM CARD TO MACHINE

DISPLAY ENTER DISPLAY

DOWNLOAD PARAMETRES CONFIRM >>PRO

TOUCH PRO DOWNLOAD PARAMETRES

WAIT

4442 To save the data FROM MACHINE TO CARD UPLOAD PARAMETRES CONFIRM >>PRO

TOUCH PRO UPLOAD PARAMETRES

WAIT

At the end of the transfer, the display goes back to initial state

E–5

4443 To restaure Text FROM CARD TO MACHINE

3331 Reset Coffee counters

DOWNLOAD TEXT CONFIRM >>PRO

COUNTERS RESET CONFIRM >>PRO

TOUCH PRO

TOUCH PRO

DOWNLOAD TEXT

Time Date CODE > PRO

WAIT Time

Date

Code >PRO

2 / V128- JANNUARY 2004 Concerns the machines fitted with a software version V128 / V128A and following On the Tango fitted with a software version V128 / V128A and following, a new electronic braking system of the turntable is setting, in order to insure an optimised stop of the turntable according its revolving speed. Principle: The revolving speed of the turntable is measured during the phase just before its stop. According to the speed measured, it will be applied automatically a corresponding delay to the braking phase. If the turntable is fairly free (few friction, none running infusion), the speed is high and so the braking is immediate. If the turntable revolves with a friction applied (during the infusion of one piston for example), the speed is lower and so we apply a corresponding delay (few milliseconds) to the braking phase, to be sure the turntable doesn't stop too early. Possibility to change the factory setting: If the factory setting is not correct and you see that the turntable doesn't stop at the right position, you can act on this setting by changing the value of the parameter ABS located in a new menu called TURNTABLE SETTING. The parameter ABS is usually factory adjusted : ABS = -20 -

If in the spite of the new electronic braking system, you see the turntable stops over the correct position, you can reduce gradually the ABS value to (-100) maximum. If the turntable stops before the correct position, you can increase in the same way the ABS value to (+100) till the positioning is correct. Note that the value (-100) neutralises the braking automatic control and apply an instantaneous braking without taking into account the speed of the turntable, as on the previous software versions. How to change the value of ABS with the technical card only: MENU +/ PRO 3 sec

Menu selection / Display TURNTABLE SETTING ABS = - 20

PRO

ABS= "-20 " blinking

+/-

To change the value

PRO

To valid

MENU

To escape

WARNING: -

In order to the ABS system runs correctly, it is compulsory that the Tango be fitted with the new larger (35 mm) turntable stop plate FR2032.

-

The data cards (green ones) deliver with the new versions V128 are not compatibles with the previous versions and reciprocally.

E–6

3 / V145- JANNUARY 2005 From the 4th week / 2005, Tango machines will be produced fitted with the last software version V145 This new version of software V145 was improved with the new electronic braking system of the turntable “ABS system”, in order to insure an optimised stop of the turntable according its revolving speed. It includes also a new possibility to connect the tango to a cash computer system, in mode Credit/Debit via the interface I/O (ref: 45333). (Principle of Credit/debit mode: an authorisation is requested from the cash computer before the beverage is dispensed from the Tango) The configuration of the coffee machine in mode Credit/Debit is done directly from the display box in menu “N. COINER” by validation of “CD”. It includes also, all the improvements of the previous version. Remind of the most important points: - a better precision in the diagnosis of the error codes which are 39 now (See list herewith); - a best management of the error code detection: the furtive or false codes, provoked by electrostatic or electromagnetic external disturbances, are now cancelled ; - a double automatic starting order for pistons, in case of failure of the first start: from now , the risk of blocking the machine is almost non existent. - introducing of the STI function for 1 and 2 cup cycle. Remind of the STI function : START INFUSION This new parameter is common to all the cycles “coffee”. It allows controlling the start of the infusion, and then the pre-infusion, mainly for the one cup cycles. The one cup quality is improved and more regular. That means that the PS programming of the backward at – 04 is no longer needed and the programming of all the parameters of “coffee” keys can be done only by the menu PP. Regarding the improvement given with the STI on the 1-cup cycle, we decide to apply the STI to the 2-cup cycles. The parameter STI for the 2-cup cycle is calculated from the 1-cup one. So the change of the STI value acts simultaneously on the 1 and 2-cup cycles. The best value is the one giving the best compromise between 1 and 2-cup cycles. Note: the function STI is not working in the “ test cycle “ of the “GRINDERS SETTING” menu. In certain cases of very fine ground, the pan could be “perforated” during the test cycle (without STI) while the infusion will be quite correct during the normal cycle. Programming of STI parameter STI is programmable in the menu “Pro Packing Level” by pressing twice the + key to make appear STI = 00, and the PRO key to make “00” blink, then + or - for increasing or decreasing the value. . STI = 00 is the factory setting (perfect adjustment in 95% of cases) STI = > 00 delays the infusion STI = < 00 anticipates the infusion STI = >60 neutralises the effect of STI and goes back to a functioning similar to the previous software versions.

E–7

BRAKING SYSTEM “ ABS “ Principle: The revolving speed of the turntable is measured during the phase just before its stop. According to the speed measured, it will be applied automatically a corresponding delay to the braking phase. If the turntable is fairly free (low friction, none running infusion), the speed is high and so the braking is immediate. If the turntable revolves with a friction applied (during the infusion of one piston for example), the speed is lower and so we apply a corresponding delay (a few milliseconds) to the braking phase, so that the turntable does not stop too early. Possibility to change the factory setting: If the factory setting is not correct and you see that the turntable does not stop at the right position, you can act on this setting by changing the value of the parameter ABS located in a new menu called TURNTABLE SETTING. The parameter ABS is usually factory adjusted: ABS = 00 -

If in spite of the new electronic braking system, you see the turntable stops over the correct position, you can reduce gradually the ABS value to (-100) maximum. If the turntable stops before the correct position, you can increase in the same way the ABS value to (+100) till the positioning is correct. Note that the value (-100) neutralises the braking automatic control and apply an instantaneous braking without taking into account the speed of the turntable, as on the previous software versions. How to change the value of ABS with the technical card only: MENU

+/ PRO 3 sec PRO

+/PRO MENU

Menu selection / Display TURNTABLE SETTING ABS = 00 ABS= "00 " blinking To change the value To valid To escape

WARNING: -

In order to the ABS system runs correctly, it is compulsory that the Tango be fitted with the new larger (35 mm) turntable stop plate (FR2032). If you don’t have the larger turntable stop plates the machine can work correctly with the smaller ones (but without the ABS advantage) by programming ABS= - 100.

-

The data cards (green ones) delivered with the new versions including ABS system, are not compatible with the previous versions and reciprocally.

E–8

PROGRAMMING OF TANGO EQUIPED WITH ONE OR TWO COINERS, OR CONNECTED TO A CASH COMPUTER SYSTEM According to the number of groups and the type of functioning requested, it is necessary to program the corresponding code. The code 00 is given to the standard machine without coiner and without cash computer connection. Operational way :

N. COINER > + / - > PRO3 >> MENU

a) Choose in the MENU: b) Push on PRO during 3 sec c) Push on PRO and select the code requested (see below) using the touch + / - . d) Confirm with the touch MENU. N. COINER 00 > + / - PRO >> MENU N. COINER 01 > + / - PRO >> MENU

TANGO WITHOUT COINER TANGO 1 GROUP - 1 COINER CYCLE STARTING BY SELECTION OF ONE TOUCH

N. COINER 02 > + / - PRO >> MENU

TANGO 2 GROUPS - 2 COINERS CYCLE STARTING BY SELECTION OF ONE TOUCH

N. COINER 03 > + / - PRO >> MENU

TANGO 1 GROUP - 1 COINER CYCLE STARTING STRAIGHTLY BY TOKEN

N. COINER 04 > + / - PRO >> MENU

TANGO 2 GROUPS - 2 COINERS CYCLE STARTING STRAIGHTLY BY TOKEN

N. COINER CD > + / - PRO >> MENU

CASH COMPUTER SYSTEM IN MODE CREDIT / DEBIT

N. COINER DC > + / - PRO >> MENU

CASH COMPUTER SYSTEM IN MODE DEBIT / CREDIT

Note for coiner versions: - The machine must be configured in self mode (bridges JP1 et CN7) - The pins 2 and 3 of connector CN5 of the interface card keyboard Ref.45325 must be bridged. For the cash computer system, see the specific document.

BRIDGE ON CN5 (réf : CN 694)

CN-7 (réf : FR 8036)

JP1 (réf : CN 694)

E–9

TRANSFERT OF PROGRAMMATION DATA WARNING USE ONLY THE DATA CARD SUPPLIED WITH THE MACHINE DO NOT USE THE ANTERIOR DATA CARD The use of the previous client and technician cards remain unchanged. Operational way: The machine must be put in position 1, no cycle working, without activated security. Insert the data card in the reader of machine

CODE Code >

Push on the touch PRO the display shows

Dial the code corresponding to the operation you need according to the board hereunder

CODE 4441

4442

OPERATION

To restore the data FROM CARD TO MACHINE

To save the data FROM MACHINE TO CARD

DISPLAY

DOWNLOAD PARAMETERS CONFIRM >>PRO

UPLOAD PARAMETERS CONFIRM >>PRO

ENTER DISPLAY

TOUCH PRO

4443

3331

To restore Text FROM CARD TO MACHINE

TOUCH PRO

DOWNLOAD TEXT CONFIRM >>PRO

COUNTERS RESET CONFIRM >>PRO

TOUCH PRO

TOUCH PRO Time Date CODE > PRO

DOWNLOAD PARAMETERS

UPLOAD PARAMETERS

DOWNLOAD TEXT

WAIT

WAIT

WAIT

At the end of the transfer, the display goes back to initial state

Reset Coffee counters

Time Date

Note: - The code 4441 has for result to definitely replace the machine parameters by the card ones. - The code 4442 has for result to definitely replace the card parameters by the machine ones. - If some mistake occurs during the confirmation with PRO, stop with the main switch and do it again after the switching on and the autocontrol phases.

E – 10

4 / V150- MAY 2005 TANGO INFORMATION NOTE - May 2005 Installation of the new program version V150 From the week 19 / 2005

New Ref :

CPU Card V150

CPU Card V150

French version

45345

45347

English version

45346

45348

This is the further version of CPU V145 with ABS system (anticipating or delaying the turntable failure according to rotation speed). That includes the 2 following functions: 1 ) Reset of the counter of the 26h00 cleaning cycle: (This function is only used by technicians when installing the machine, or if repair. It must not be communicated to customers). Operating way: - Introduce data card V150 in the card reader - Push the key PRO - Dial the code 3332 The code 3332 reset the counter of the 26h00 cleaning cycle and allows delaying the next cleaning 26h00 later. 2 ) Recognition of data card compatibility according to the program version : When code 4443 is dialled with a non compatible data card (first to version V145), the data transfer will not be possible and the error code 22 will be displayed to signal the incompatibility. This is to prevent a breaking down resulting from a wrong data transfer. Important : Whatever the programme version is, from the V115, the parameter transfer with the codes 4442 et 4441 is possible, whatever the data card. After each transfer remember: - to reset the clock. - to start an Autocontrol 1 and 2 by entering in the menu " Packing Level " . - to make the full adjustment of grinders. - to empty the coffee drawer and reset the counter pushing 3 sec the «+ ». Summary of the different codes: 3331 : Reset "coffee" counters 3332 : Reset 26H (time after when the cleaning cycle start) 4441 : Data transfer from Data card to Tango CPU card. 4442 : Parameter recuperation from Tango CPU card to DATA card. 4443 : Transfer from French texts or English ones, to Tango CPU card.

E – 11

TO PLACE A CPU VERSION V108 ON A TANGO EQUIPED WITH AN OLDER VERSION To place the new CPU V108 on an « old » TANGO, it is absolutely necessary to install the following parts : - The CPU card, - At least one of the 2 relay cards, - The tube of the drain valve, - The interface card, and unplug the discharge valve from the existing wiring and connect it with the wiring to the additional connector of the new relay card. In this purpose we have created 3 kits FR1500 / FR1510 / FR1520 according to the production date of the TANGO. See document joined. WARNING : Before the dismounting, it is important to check the outflow of the cleaning circuit by pushing on the cleaning key of the central box, then on the + KEY. You must obtain about 12 to 15 centilitres for each coffee spout in 15 seconds (total time of the cycle). If you do not obtain this volume, it will be necessary to clean the hydraulic circuit, from the boiler fitting to the cleaning electrovalve (scale deposit inside the boiler fitting), before setting the new tube and the non-return valve. After transformation, the machine must be entirely re-programmed, because the exchange of the EEPROM is not possible between and old version and the new V108. We advice before to carry out the transformation to note on a paper all the parameters of your customer. If you tell us the serial number of the TANGO to be transformed (if the keyboard has never been modified), we will be able to pre-program the CPU card V108 which will be delivered with the kit. When the transformation will have been done, you will have to : -

Launch an auto-control 1 et 2 via the menu PRO-PACKING LEVEL

-

Re-Program the parameters of the customer without forgetting to check the value of PRO.CAPACITY DRAWER, of the new STI parameter, of the automatic passage day/night…

-

Carry out a grinder setting without changing the ground if it was correct before transformation.

-

Inform your client of the new specificities of the new cleaning cycle, especially concerning the stopping of the machine if no tablet cleaning cycle is used at least every 26 hours.

Do not hesitate to ask for any further information you may need. Thank you for you co-operation.

E – 12

EVOLUTION KIT V108 FOR TANGO ENGLISH VERSION BEFORE 12 / 2001

TANGO MODELE REP CODE DESIGNATION A 26300 NON RETURN VALVE B 45321 RELAY CARD C 45325 INTERFACE CARD D 45342 FLASH CPU CARD (ENGLISH VERSION) E FR6012 TUBE F FR8050 WIRING G 45341 DATA CARD (ENGLISH VERSION)

KITS FR1500 A B C D E F G

FROM 12 / 2001

FROM 06 / 2002

FR1510 A B

FR1520 *

D E F G

D F G

* ATTENTION : for the machines n°0225129, 0225130, 0228155 and 0222116, add to the kit ref. FR1520 the parts ref. 26300 and FR6012.

E A

B

F

C

D B

G

E-13

EVOLUTION KIT V145 FOR TANGO ENGLISH VERSION

TANGO MODELE REP

CODE

A B C D E F G

26300 45321 45325 45346 FR6012 FR8050

H

45348 FR2032

DESIGNATION

BEFORE 12 / 2001

FROM 12 / 2001

FROM 06 / 2002

KITS FR1500

FR1510

FR1520 *

NON RETURN VALVE RELAY CARD INTERFACE CARD FLASH CPU CARD (ENGLISH VERSION) TUBE WIRING DATA CARD (ENGLISH VERSION)

A B C D E F G

A B D E F G

D

TURNABLE STOP PLATE ( qty 3 )

H

H

H

F G

Join information note jan 2005 * ATTENTION : for the machines n°0225129, 0225130, 0228155 and 0222116, add to the kit ref. FR1520 the parts ref. 26300 and FR6012.

E A

B

F

C

D B

G

H E-14

(X 3)

EVOLUTION KIT V150 FOR TANGO ENGLISH VERSION BEFORE 12 / 2001

TANGO MODELE

FROM 12 / 2001

FROM 06 / 2002

FR1500 A B C D E F G

FR1510 A B

FR1520 *

D E F G

D

H

H

H

KITS REP A B C D E F G H

CODE 26300 45321 45325 45346 FR6012 FR8050 45348 FR2082

DESIGNATION NON RETURN VALVE RELAY CARD INTERFACE CARD FLASH CPU CARD (ENGLISH VERSION) TUBE WIRING DATA CARD (ENGLISH VERSION) TURNABLE STOP PLATE ( qty 3 )

F G

Join information note MAY 2005 * ATTENTION : for the machines n°0225129, 0225130, 0228155 and 0222116, add to the kit ref. FR1520 the parts ref. 26300 and FR6012.

E A

B

F

C

D B

G

H (X 3)

E – 15

F-DESCRIPTION OF BASIC CYCLES

MOULINS GRINDERS

ENTONNOIR FUNNEL

PLATEAU TURN TABLE ELECTROVANNE D'INFUSION INFUSION ELECTROVALVE

NETTOYEUR CLEANING BALL

CHAMBRE INFUSION INFUSION CHAMBER

MOTOREDUCTEUR PISTON PISTON MOTOREDUCER

MOTOREDUCTEUR PLATEAU TURN TABLE MOTOREDUCER

SORTIE CAFE COFFEE OUTLET PISTON PISTON

12/00

VUE D'ENSEMBLE DE GROUPE CAFE 2GR GENERAL VIEW OF THE COMPLET GROUP 2GR F-1

CYCLE CAFE 2 GROUPES / COFFEE CYCLE 2 UNITS

CHARGEMENT CAFE COFFEE FEEDING

INFUSION INFUSION

EJECTION DU MARC EJECTION OF GROUT

ETAT REPOS STAND BY F-2

09/00 CYCLE INFUSION INFUSION CYCLE

EV CAFE 1

EV CAFE 2

F-3

SORTIE CAFE 1 / SPOUT 1

SORTIE CAFE 2 / SPOUT 2

SWITCH

BLOC NETTOYAGE / CLEANING BLOCK

CHAUDIERE INTERNE 1 / INTERNAL BOILER 1

EV NK

EV DC

a1

VIDANGE / DRAIN

CHAUDIERE INTERNE 2 / INTERNAL BOILER 2

CHAUDIERE EXTERNE / EXTERNAL BOILER

09/00 F-4

CYCLE DECOMPRESSION DECOMPRESSION CYCLE

EV CAFE 1

EV CAFE 2

SORTIE CAFE 1 / SPOUT 1

SORTIE CAFE 2 / SPOUT 2

SWITCH

BLOC NETTOYAGE / CLEANING BLOCK

CHAUDIERE INTERNE 1 / INTERNAL BOILER 1

EV NK

EV DC

a2

VIDANGE / DRAIN

CHAUDIERE INTERNE 2 / INTERNAL BOILER 2

CHAUDIERE EXTERNE / EXTERNAL BOILER

09/00 CYCLE NETTOYAGE CLEANING CYCLE

EV CAFE 1

EV CAFE 2

F-5

SORTIE CAFE 1 / SPOUT 1

TABLET DETERGENT BLOC

SORTIE CAFE 2 / SPOUT 2

CHAUDIERE INTERNE 2 / INTERNAL BOILER 2

CHAUDIERE INTERNE 1 / INTERNAL BOILER 1

SWITCH NETTOYAGE / CLEANING BLOCK

EV NK

EV DC

a3

VIDANGE / DRAIN

CHAUDIERE EXTERNE / EXTERNAL BOILER

CYCLE CAFE 1 GROUPE / COFFEE CYCLE 1 UNIT

CHARGEMENT CAFE COFFEE FEEDING

INFUSION INFUSION

EJECTION DU MARC EJECTION OF GROUT

ETAT REPOS STAND BY F-6

EV CAFE

SORTIE CAFE / SPOUT

CHAUDIERE INTERNE / INTERNAL BOILER

BLOC NETTOYAGE / CLEANING BLOCK

EV NK CHAUDIERE EXTERNE / EXTERNAL BOILER

SWITCH

EV DC

VIDANGE / DRAIN

01/06

CYCLE INFUSION INFUSION CYCLE

a1 F-7

EV CAFE

SORTIE CAFE / SPOUT

CHAUDIERE INTERNE / INTERNAL BOILER

BLOC NETTOYAGE / CLEANING BLOCK

EV NK CHAUDIERE EXTERNE / EXTERNAL BOILER

SWITCH

EV DC

VIDANGE / DRAIN

01/06

CYCLE DECOMPRESSION DECOMPRESSION CYCLE F-8

a2

EV CAFE

SORTIE CAFE / SPOUT

CHAUDIERE INTERNE / INTERNAL BOILER

TABLET DETERGENT BLOC NETTOYAGE SWITCH / CLEANING BLOCK

EV NK CHAUDIERE EXTERNE / EXTERNAL BOILER

EV DC

VIDANGE / DRAIN

01/06

CYCLE NETTOYAGE CLEANING CYCLE F-9

a3

VAPEUR STEAM

VAPEUR STEAM

AIR EV LAIT CHAUD HOT MILK EV

EV CAPPUCCINO CAPPUCCINO EV

AIR EV LAIT CHAUD HOT MILK EV

EV CAPPUCCINO CAPPUCCINO EV

EAU CHAUDE HOT WATER LAIT MILK

LAIT MILK

AIR

AIR EV NETTOYAGE CLEANING EV

EV NETTOYAGE CLEANING EV

CYCLE CAPPUCCINO CAPPUCCINO CYCLE

ETAT REPOS STAND BY VAPEUR STEAM EV LAIT CHAUD HOT MILK EV

EV CAPPUCCINO CAPPUCCINO EV

AIR

VAPEUR STEAM

EAU CHAUDE HOT WATER EV LAIT CHAUD HOT MILK EV

EV CAPPUCCINO CAPPUCCINO EV

EAU CHAUDE HOT WATER

LAIT MILK

EAU CHAUDE HOT WATER

LAIT MILK AIR EV NETTOYAGE CLEANING EV

CYCLE LAIT CHAUD HOT MILK CYCLE 01/07

EAU CHAUDE HOT WATER

SCHEMA DE PRINCIPE DU CAPPUCCINO SKELETON DIAGRAM FOR CAPPUCCINO F-10

AIR EV NETTOYAGE CLEANING EV

CYCLE NETTOYAGE CLEANING CYCLE

G - ELECTRONIC CARDS

B

N.C.

FN1

FN2

SPT

E

D

C

RL1

CN18

CN19

CN20

CN33

Cellule moulin rouge Cell of the red grinder

16A

A

4 3 2 1 CN8

SM1

FN8

F

G

Cellule moulin vert Cell of the green grinder

CN9

EVK.D

EVRE

FN9

FN8

SHV

N.C.

N.C.

SHG

FN4

SHK

SM4

V PIST

Contraste du display Display contrast

R 3

F2

FS1

EVSE

FN9

N.C.

POMP

N.C.

M3

AUX 1

+5V

M2

N.C.

+9V

M1

CHVA

GET 2

CHGR

GET 1

CHKF

JP1

FN3

FS2

EVSV

EVAE.D

FS3

EVL.D

Cellule auxiliaire Auxiliare cell

FS4

EVNK

CN1

EVK.G

EVC.D

EAMAN MRP.G

RESET

CN 7

FN3

AUX 2

CN2

FN4

EVAE.G EVL.G

SM3

CN6

CN30

5A

5A

CN26

CN27

C1

C2

EVNC

MVM

16A

CN24

R2

EVC.G

1A

FN1

R1

RL3 4 3 2 1 CN25

MVD

Cellule moulin orange Cell of the orange grinder

VR4

5A 16A

FN2

RL2

CN22

VR3

CN21

SM2

MRP.D

CO.G

CN14

CN11

CN28

CO.D

VR1

CARTE ELECTRONIQUE TANGO ELECTRONIC BOARD TANGO G-1

PB.G

CN17

PB.D

CN10

CN32 VR2

F4 F5 F2 F3 F1

IMPORTANT : TOUS LES FUSIBLES SONT RETARDES WARNING : ALL FUSES ARE DELAYED

02/01

PP.G

CN15

V PLAT

CN12

DOE

PP.D

CN4

CN13

DO.G

315mA

CN31

F1

CN16

DO.D

SYNOPTIQUE TANGO DUO 02/07 SYNOPTIC TANGO DUO

M2

M1 SM1

SM2 EAMAN SMAN SHG THG CHGR

PPD

PPG

EVKG

EVKD

SEA

PBD

PBG

DOD

COD

COG SHV

G-2

THV

MVMG MVDG

EVNC

MVMD MVDD

POMP

THK

MRPG MRPD

CHVA SNB

DOG

SHK

SNI

CHKF

EVLG

EVLD

EVCG

EVCD

EVSV

EVRE

EV VAPEUR STEAM EV

SPT EVAE.D

EVAE.G

CHAUDIERE INTERNE 2 / INTERNAL BOILER 2

CHAUDIERE INTERNE 1 / INTERNAL BOILER 1

DOE

CHAUDIERE VAPEUR / STEAM BOILER

SNK

BLOC NETTOYAGE / CLEANING BLOCK

EVDK VIDANGE / DRAIN

DOSEUR EAU CHAUDE HOT WATER DOSER

EVNK

CHAUDIERE CAFE / COFFEE BOILER

EVSE EV EAU CHAUDE HOT WATER EV

SYNOPTIQUE TANGO 1GR / SYNOPTIC TANGO 1 UNIT RECEPTEURS / RECEPTORS N° Rep 1 2 4 6 7 8 9 12 13 14 15 16 17 18 19 21 25 26 27 28

M1 M2 POMP CHGR CHVA MVM.G MVD.G MRPG MRPD EVRE EVSE EVSV EVNK EVDK EVK.G EVNC EVAE.G EVL.G EVC.G EA.MAN

Désignations / Designations

Reference

Moulin n° 1 / Grinder n°1 Moulin n° 2 / Grinder n°2 Moteur pompe / Pump motor Elément chauffant du groupe / Heating element of the unit Elément chauffant de la chaudière vapeur / Heating element of the steam boiler Moteur vérin "montée" du groupe gauche / Motoreducer "rising" of the left unit Moteur vérin "descente" du groupe gauche / Motoreducer "descent" of the left unit Moteur rotation plateau vers la gauche / Motor rotation of the turntable to the left Moteur rotation plateau vers la droite / Motor rotation of the turntable to the right Electrovanne de remplissage / Filling electrovalve Electrovanne de sortie eau chaude / Hot water outlet electrovalve Electrovanne de sortie vapeur / Steam outlet electrovalve Electrovanne de nettoyage des groupes café / Coffee units cleaning electrovalve EV du circuit de décompression des groupes café/Discharge circuit electrovalve of the coffee units Electrovanne café du groupe gauche / Coffee electrovalve of the left unit Electrovanne de nettoyage des circuits cappuccino / Cleaning electrovalve of the cappuccino circuits Electrovanne ajout d'eau sortie café de gauche / Water adding electrovalve of the left coffee outlet Electrovanne "Latte" de la sortie "LC" de gauche / "Latte" electrovalve of the left "LC" outlet Electrovanne "Cappuccino" de la sortie "LC" de gauche / "Cappucino ;" electrovalve of the left "LC" outlet Electro-aimant porte manuelle / Manual door electro-magnet CAPTEURS / SENSORS

N° Rep 1 2 3 4 6 7 8 9 10 12 13 14 15 18 19 20 21 22 23 24 25 26

SEA SNK SM1 SM2 SHG SHK SHV SMAN SPT DO.G DOE PB.G CO.G PPG PPD SNI THV THG THK SNB SNL1 SNL2

Désignations / Designations

Reference

Sécurité présence eau / Water presence safety Sécurité bouchon du circuit de nettoyage des groupes / Plug safety of the cleaning circuit of the units Sécurité café du moulin 1 / Coffee safety of the grinder 1 Sécurité café du moulin 2 / Coffee safety of the grinder 2 Sécurité surchauffe des groupes café/Overheating safety of the coffee units Sécurité élémént chauffant de la chaudière café / Heating element safety of the coffee boiler Sécurité élémént chauffant de la chaudière vapeur / Heating element safety of the steam boiler Sécurité trappe manuelle (café moulu ou DK) / Manual door safety (ground coffee or Deca) Sécurité présence tiroir / Drawer presence safety Doseur volumétrique du groupe gauche / Doser of the left unit Doseur volumétrique de la sortie eau chaude / Doser of the hot water outlet Position basse du vérin gauche / Low position of the left piston Codeur du vérin gauche / Encoder of the left piston Position plateau à gauche / Turntable left position Position plateau à droite / Turntable right position Sonde de régulation niveau chaudière vapeur / Regulation probe of the steam boiler level Sonde thermostatique de la chaudière vapeur / Thermostatic probe of the steam boiler Sonde thermostatique des groupes / Thermostatic probe of the units Sonde thermostatique de la chaudière café / Thermostatic probe of the coffee boiler Sonde de niveau bas / Low level probe Sécurité niveau lait 1 / Milk level 1 safety (option) Sécurité niveau lait 2 / Milk level 2 safety (option)

16/06/2008

G-4

SYNOPTIQUE TANGO SOLO / UNO 10/08 TANGO SOLO / UNO SYNOPTIC

M2

M1 SM1

SM2 EAMAN SMAN SHG THG CHGR

PPD

PPG

EVKG

SEA PBG DOG

COG

POMP

SHV MVMG MVDG

THV MRPG MRPD

CHVA

EVSV SNI

EVLG

EV VAPEUR STEAM EV

SNB

EVCG

EVNC EVRE CHAUDIERE INTERNE / INTERNAL BOILER

SPT EVAE.G

DOE

SNK

BLOC NETTOYAGE / CLEANING BLOCK

EVDK VIDANGE / DRAIN

DOSEUR EAU CHAUDE HOT WATER DOSER

EVNK

CHAUDIERE / BOILER

EVSE EV EAU CHAUDE HOT WATER EV

315mA 1A

5A 16A 16A

5A

5A

16A

IMPORTANT : TOUS LES FUSIBLES SONT RETARDES WARNING : ALL FUSES ARE DELAYED

06/08

CARTE ELECTRONIQUE TANGO UNO ELECTRONIC BOARD TANGO UNO G-5

CORRESPONDANCE DES LEDS / CORRESPONDENCE OF THE LEDS

Rep.: A CARTE RELAIS / RELAYS CARD Ref :45321 Rep

Désignation

Designation

N.C.

Non attribué

Not attributed

FN2

Défaut fusible protection des Drivers

Driver protection fuse default

EVC.G

EV Cappuccino Sortie LC Gauche

Left Cappuccino EV

EVAE.G

EV Ajout Eau Sortie Café Gauche

Water adding EV of the Left Coffee Outlet

EVL.G

EV Lait Sortie LC Gauche

Left Milk EV

EVC.D

EV Cappuccino Sortie LC Droite

Right Cappuccino EV

EVL.D

EV Lait Sortie LC Droite

Right Milk EV

EVAE.D

EV Ajout Eau Sortie Café Droite

Water adding EV of the Right Coffee Outlet

EVK.D

EV Café du Groupe Droite

Coffee EV of the right unit

FN9

Défaut fusible protection plateau

Turntable protection fuse default

SHV

Sécurité Elément chauffant chaudière vapeur

Heating element safety of the coffee boiler

N.C.

Non attribué

Not attributed

FN4

Défaut fusible protection du primaire transfo toroïdal

Protection of the transformer primary Fuse default

FN3

Défaut du fusible protection des commandes 230V

Protection of the 230V controls Fuse default

POMP

Pompe

Pump

M3

Moulin Orange (option)

Orange Grinder (option)

M2

Moulin Vert

Green Grinder

M1

Moulin Rouge

Red Grinder

GET 2

Bobine Monnayeur N°2

Coin device N°2 coil

GET 1

Bobine Monnayeur N°1

Coin device N°1 coil

Lorsque la led est allumée, l'élément correspondant est activé sauf pour les fusibles : lorsque la led est allumée, le fusible correspondant est coupé.(sauf FN3 allumé si fusibbe correct°) When the led is lighted, the corresponding element is activated excepted for the fuses: when the led is lighted, the corresponding fuse is cut.(excepted FN3 lighted if correct fuse) G-6 TANGO DUO

Rep.: B CARTE RELAIS / RELAYS CARD Ref : 45321 Rep.

Désignation

Designation

FN1

Défaut fusible protection des EV

EV protection fuse default

SPT

Sécurité Présence Tiroir à marc

Waste Drawer Safety

EVNC

EV Nettoyage Cappuccino

Cappuccino Cleaning EV

EVK.G

EV Café du Groupe Gauche

Coffee EV of the Left unit

EVNK

EV Nettoyage du Groupe Café

Coffee unit Cleaning EV

EVSV

EV Sortie Vapeur

Steam outlet EV

EVSE

EV Sortie Eau chaude

Hot water outlet EV

EVRE

EV de Remplissage Chaudières

Boilers Filling EV

FN8

Défaut fusible Protection des pistons

Pistons protection Fuse default

N.C.

Non attribué

Not attributed

SHG

Sécurité élément Chauffant du Groupe

Unit heating element safety

SHK

Sécurité élément Chauffant chaudière café

Coffee boiler heating element safety

N.C.

Non attribué

Not attributed

N.C.

Non attribué

Not attributed

N.C.

Non attribué

Not attributed

CHVA

Elément Chauffant chaudière vapeur

Steam Boiler heating element

CHGR

Elément Chauffant du Groupe

heating element of the unit

AUX2

AUX 1

Elément Chauffant chaudière café Coffee Boiler heating element CHKF Lorsque la led est allumée, l'élément correspondant est activé sauf pour les fusibles : lorsque la led est allumée, le fusible correspondant est coupé. When the led is lighted, the corresponding element is activated excepted for the fuses: when the led is lighted, the corresponding fuse is cut.

G-7 TANGO DUO

Rep.: C CARTE ALIMENTATION / SUPPLY CARD Ref :45323 Rep. SM1

Désignation Sécurité Café Moulin rouge

Designation Coffee safety of the red grinder

SM2

Sécurité Café Moulin vert

Coffee safety of the green grinder

SM3

Sécurité Café Moulin orange (option)

Coffee safety of the orange grinder (option)

SM4

Non attribué

Not attributed

+ 5V + 9V

Voyant de l'alimentation 5V Voyant de l'alimentation 9V

5V supply light 9V supply light

Lorsque la led est allumée, l'élément correspondant est activé . When the led is lighted, the corresponding element is activated . F2 F1

Fusible secondaire transfo carte alimentation DO-146 Fusible 5 x 20 1A retardé T Fusible primaire transfo carte alimentation 43105 Fusible 5 x 20 500 mA retardé T (43111 Fusible 5 x 20 315mA retardé T : possible)

Supply card transformer Secondary fuse Fuse 1A delayed Supply card transformer Primary fuse Fuse 500mA delayed (Fuse 315mA delayed: possible)

Rep.: D CARTE DRIVER / DRIVER CARD Ref: 45322 Rep.

Désignation

Designation

MVD

Descente piston

Piston down-stroke

MVM

Montée piston

Piston rising

V PIST

alimentation carte moteur piston

Piston motor board supply

MRP.G

Plateau - voyant rotation vers la gauche

Turntable – Rotation to the left light

MRP.D

Plateau – voyant rotation vers la droite

Turntable – Rotation to the right

Turntable motor board supply V PLAT alimentation carte moteur plateau Lorsque la led est allumée, l'élément correspondant est activé . When the led is lighted, the corresponding element is activated . FN8 FN9

Fusible protection piston et secondaire 43110 Fusible 5 x 20 16A retardé T Fusible protection plateau et secondaire du transfo toroïdal 43110 Fusible 5 x 20 16A retardé T G-8 TANGO DUO

Protection of the piston and secondary Fuse 16A delayed Protection of the turn-table and secondary of the transformer Fuse Fuse 16A delayed

Rep: E CARTE MICROPROCESSEUR / CPU CARD Ref : 45324 (F) 45330 (E) Rep. EAMAN

Désignation Electro aimant trappe DK

RESET

Reset

Designation Electro magnet for door Reset

CO.D

Codeur Piston droite

Right piston position

CO.G

Codeur Piston gauche

Left piston position

DO.D

Doseur Volumétrique du Groupe Droite

Doser of the right unit

DO.G

Doseur Volumétrique du Groupe Gauche

Doser of the left unit

DOE

Doseur Volumétrique sortie eau chaude

Doser of the hot water outlet

PP.G

Position plateau à Gauche

Turntable left position

PP.D

Position plateau à Droite

Turntable right position

PB.D

Position basse du vérin Droit

Low position of the right piston

PB.G

Position basse du vérin Gauche

Low position of the left piston

Lorsque la led est allumée, l'élément correspondant est activé . When the led is lighted, the corresponding element is activated .

Rep.: F CARTE INTERFACE DU BOITIER CENTRAL ET CLAVIERS ADDITIONNELS / INTERFACE CARD OF THE CENTRAL BOX AND ADDED KEYBOARDS Ref :45325 Rep.: G CARTE MERE FUSIBLE DE PROTECTION / PROTECTION FUSE MOTHER BOARD Ref : 45320 Rep. FN1

Désignation Fusible protection des EV

DV-79 Fusible 5 x 20 5A retardé T FN2 FN3 FN4

Designation EV protection fuse

Fuse 5A delayed

Fusible protection de la carte Driver

Driver card protection fuse

43110 Fusible 5 x 20 16A retardé T

Fuse 16A delayed

Fusible protection des commandes 230V

230V controls protection fuse

DV-79 Fusible 5 x 20 5A retardé T

Fuse 5A delayed

Fusible protection du primaire du transfo toroïdal DV-79 Fusible 5 x 20 5A retardé T

Transformer primary protection fuse Fuse 5A delayed

G-9 TANGO DUO

CORRESPONDANCE DES LEDS / CORRESPONDENCE OF THE LEDS

Rep.: A CARTE RELAIS / RELAYS CARD Ref :45321 Rep

Désignation

Designation

N.C.

Non attribué

Not attributed

FN2

Défaut fusible protection des Drivers

Driver protection fuse default

EVC.G

EV Cappuccino Sortie LC Gauche

Left Cappuccino EV

EVAE.G

EV Ajout Eau Sortie Café Gauche

Water adding EV of the Left Coffee Outlet

EVL.G

EV Lait Sortie LC Gauche

Left Milk EV

FN9

Défaut fusible protection plateau

Turntable protection fuse default

SHV

Sécurité Elément chauffant chaudière vapeur

Heating element safety of the coffee boiler

N.C.

Non attribué

Not attributed

FN4

Défaut fusible protection du primaire transfo toroïdal

Protection of the transformer primary Fuse default

FN3

Défaut du fusible protection des commandes 230V

Protection of the 230V controls Fuse default

POMP

Pompe

Pump

M2

Moulin Vert

Green Grinder

M1

Moulin Rouge

Red Grinder

GET 1

Bobine Monnayeur N°1

Coin device N°1 coil

Lorsque la led est allumée, l'élément correspondant est activé sauf pour les fusibles : lorsque la led est allumée, le fusible correspondant est coupé.(sauf FN3 allumé si fusibbe correct°) When the led is lighted, the corresponding element is activated excepted for the fuses: when the led is lighted, the corresponding fuse is cut.(excepted FN3 lighted if correct fuse)

G-10 TANGO SOLO

Rep.: B CARTE RELAIS / RELAYS CARD Ref : 45321 Rep.

Désignation

Designation

FN1

Défaut fusible protection des EV

EV protection fuse default

SPT

Sécurité Présence Tiroir à marc

Waste Drawer Safety

EVNC

EV Nettoyage Cappuccino

Cappuccino Cleaning EV

EVK.G

EV Café du Groupe Gauche

Coffee EV of the Left unit

EVNK

EV Nettoyage du Groupe Café

Coffee unit Cleaning EV

EVSV

EV Sortie Vapeur

Steam outlet EV

EVSE

EV Sortie Eau chaude

Hot water outlet EV

EVRE

EV de Remplissage Chaudières

Boilers Filling EV

FN8

Défaut fusible Protection des pistons

Pistons protection Fuse default

N.C.

Non attribué

Not attributed

SHG

Sécurité élément Chauffant du Groupe

Unit heating element safety

N.C.

Non attribué

Not attributed

N.C.

Non attribué

Not attributed

N.C.

Non attribué

Not attributed

CHVA

Elément Chauffant chaudière vapeur

Steam Boiler heating element

CHGR

Elément Chauffant du Groupe

heating element of the unit

AUX2

AUX 1

Lorsque la led est allumée, l'élément correspondant est activé sauf pour les fusibles : lorsque la led est allumée, le fusible correspondant est coupé. When the led is lighted, the corresponding element is activated excepted for the fuses: when the led is lighted, the corresponding fuse is cut.

G-11 TANGO SOLO

Rep.: C CARTE ALIMENTATION / SUPPLY CARD Ref :45323 Rep. SM1

Désignation Sécurité Café Moulin rouge

Designation Coffee safety of the red grinder

SM2

Sécurité Café Moulin vert

Coffee safety of the green grinder

SM4

Non attribué

Not attributed

+ 5V + 9V

Voyant de l'alimentation 5V Voyant de l'alimentation 9V

5V supply light 9V supply light

Lorsque la led est allumée, l'élément correspondant est activé . When the led is lighted, the corresponding element is activated . F2 F1

Fusible secondaire transfo carte alimentation DO-146 Fusible 5 x 20 1A retardé T Fusible primaire transfo carte alimentation 43105 Fusible 5 x 20 500 mA retardé T (43111 Fusible 5 x 20 315mA retardé T : possible)

Supply card transformer Secondary fuse Fuse 1A delayed Supply card transformer Primary fuse Fuse 500mA delayed (Fuse 315mA delayed: possible)

Rep.: D CARTE DRIVER / DRIVER CARD Ref: 45322 Rep.

Désignation

Designation

MVD

Descente piston

Piston down-stroke

MVM

Montée piston

Piston rising

V PIST

alimentation carte moteur piston

Piston motor board supply

MRP.G

Plateau - voyant rotation vers la gauche

Turntable – Rotation to the left light

MRP.D

Plateau – voyant rotation vers la droite

Turntable – Rotation to the right

Turntable motor board supply V PLAT alimentation carte moteur plateau Lorsque la led est allumée, l'élément correspondant est activé . When the led is lighted, the corresponding element is activated . FN8 FN9

Fusible protection piston et secondaire 43110 Fusible 5 x 20 16A retardé T Fusible protection plateau et secondaire du transfo toroïdal 43110 Fusible 5 x 20 16A retardé T

G-12 TANGO SOLO

Protection of the piston and secondary Fuse 16A delayed Protection of the turn-table and secondary of the transformer Fuse Fuse 16A delayed

Rep: E CARTE MICROPROCESSEUR / CPU CARD Ref : 45324 (F) 45330 (E) Rep. EAMAN

Désignation Electro aimant trappe DK

RESET

Reset

Designation Electro magnet for door Reset

CO.G

Codeur Piston gauche

Left piston position

DO.G

Doseur Volumétrique du Groupe Gauche

Doser of the left unit

DOE

Doseur Volumétrique sortie eau chaude

Doser of the hot water outlet

PP.G

Position plateau à Gauche

Turntable left position

PP.D

Position plateau à Droite

Turntable right position

PB.G

Position basse du vérin Gauche

Low position of the left piston

Lorsque la led est allumée, l'élément correspondant est activé . When the led is lighted, the corresponding element is activated .

Rep.: F CARTE INTERFACE DU BOITIER CENTRAL ET CLAVIERS ADDITIONNELS / INTERFACE CARD OF THE CENTRAL BOX AND ADDED KEYBOARDS Ref :45325 FUSIBLES DE PROTECTION / PROTECTION FUSES Rep. FN1

Désignation Fusible protection des EV

DV-79 Fusible 5 x 20 5A retardé T FN2 FN3 FN4

Designation EV protection fuse

Fuse 5A delayed

Fusible protection de la carte Driver

Driver card protection fuse

43110 Fusible 5 x 20 16A retardé T

Fuse 16A delayed

Fusible protection des commandes 230V

230V controls protection fuse

DV-79 Fusible 5 x 20 5A retardé T

Fuse 5A delayed

Fusible protection du primaire du transfo toroïdal DV-79 Fusible 5 x 20 5A retardé T

Transformer primary protection fuse Fuse 5A delayed

G-13 TANGO SOLO

CORRESPONDANCE DES LEDS / CORRESPONDENCE OF THE LEDS Rep

Désignation

Designation

N.C.

Non attribué

Not attributed

FN2

Défaut fusible protection des Drivers

Driver protection fuse default

EVC.G

EV Cappuccino Sortie LC Gauche

Left Cappuccino EV

EVAE.G

EV Ajout Eau Sortie Café Gauche

Water adding EV of the Left Coffee Outlet

EVL.G

EV Lait Sortie LC Gauche

Left Milk EV

EVC.D

EV Cappuccino Sortie LC Droite

Right Cappuccino EV

FN9

Défaut fusible protection plateau

Turntable protection fuse default

SHV

Sécurité Elément chauffant chaudière vapeur

Heating element safety of the coffee boiler

N.C.

Non attribué

Not attributed

FN4

Défaut fusible protection du primaire transfo toroïdal

Protection of the transformer primary Fuse default

FN3

Défaut du fusible protection des commandes 230V

Protection of the 230V controls Fuse default

POMP

Pompe

Pump

M2

Moulin Vert

Green Grinder

M1

Moulin Rouge

Red Grinder

Lorsque la led est allumée, l'élément correspondant est activé sauf pour les fusibles : lorsque la led est allumée, le fusible correspondant est coupé.(sauf FN3 allumé si fusibbe correct°) When the led is lighted, the corresponding element is activated excepted for the fuses: when the led is lighted, the corresponding fuse is cut.(excepted FN3 lighted if correct fuse)

G-14 TANGO UNO

Rep.

Désignation

Designation

FN1

Défaut fusible protection des EV

EV protection fuse default

SPT

Sécurité Présence Tiroir à marc

Waste Drawer Safety

EVNC

EV Nettoyage Cappuccino

Cappuccino Cleaning EV

EVK.G

EV Café du Groupe Gauche

Coffee EV of the Left unit

EVNK

EV Nettoyage du Groupe Café

Coffee unit Cleaning EV

EVSV

EV Sortie Vapeur

Steam outlet EV

EVSE

EV Sortie Eau chaude

Hot water outlet EV

EVRE

EV de Remplissage Chaudières

Boilers Filling EV

FN8

Défaut fusible Protection des pistons

Pistons protection Fuse default

N.C.

Non attribué

Not attributed

SHG

Sécurité élément Chauffant du Groupe

Unit heating element safety

SHK

Sécurité élément Chauffant chaudière café

Coffee boiler heating element safety

N.C.

Non attribué

Not attributed

N.C.

Non attribué

Not attributed

N.C.

Non attribué

Not attributed

CHVA

Elément Chauffant chaudière vapeur

Steam Boiler heating element

CHGR

Elément Chauffant du Groupe

heating element of the unit

CHKF

Elément Chauffant chaudière café

Coffee Boiler heating element

AUX2

AUX 1

Lorsque la led est allumée, l'élément correspondant est activé sauf pour les fusibles : lorsque la led est allumée, le fusible correspondant est coupé. When the led is lighted, the corresponding element is activated excepted for the fuses: when the led is lighted, the corresponding fuse is cut.

G-15 TANGO UNO

Rep. SM1

Désignation Sécurité Café Moulin rouge

Designation Coffee safety of the red grinder

SM2

Sécurité Café Moulin vert

Coffee safety of the green grinder

SM4

Non attribué

Not attributed

+ 5V + 9V

Voyant de l'alimentation 5V Voyant de l'alimentation 9V

5V supply light 9V supply light

Lorsque la led est allumée, l'élément correspondant est activé . When the led is lighted, the corresponding element is activated . F2 F1

Fusible secondaire transfo carte alimentation DO-146 Fusible 5 x 20 1A retardé T Fusible primaire transfo carte alimentation 43105 Fusible 5 x 20 500mA retardé T (43111 Fusible 5 x 20 315mA retardé T : possible)

Rep.

Désignation

Supply card transformer Secondary fuse Fuse 1A delayed Supply card transformer Primary fuse Fuse 500mA delayed (Fuse 315mA delayed : possible)

Designation

MVD

Descente piston

Piston down-stroke

MVM

Montée piston

Piston rising

V PIST

alimentation carte moteur piston

Piston motor board supply

MRP.G

Plateau - voyant rotation vers la gauche

Turntable – Rotation to the left light

MRP.D

Plateau – voyant rotation vers la droite

Turntable – Rotation to the right

Turntable motor board supply V PLAT alimentation carte moteur plateau Lorsque la led est allumée, l'élément correspondant est activé . When the led is lighted, the corresponding element is activated . FN8 FN9

Fusible protection piston et secondaire 43110 Fusible 5 x 20 16A retardé T Fusible protection plateau et secondaire du transfo toroïdal 43110 Fusible 5 x 20 16A retardé T

G-16 TANGO UNO

Protection of the piston and secondary Fuse 16A delayed Protection of the turn-table and secondary of the transformer Fuse Fuse 16A delayed

Rep. EAMAN

Désignation Electro aimant trappe DK

RESET

Reset

Designation Electro magnet for door Reset

CO.G

Codeur Piston gauche

Left piston position

DO.G

Doseur Volumétrique du Groupe Gauche

Doser of the left unit

DOE

Doseur Volumétrique sortie eau chaude

Doser of the hot water outlet

PP.G

Position plateau à Gauche

Turntable left position

PP.D

Position plateau à Droite

Turntable right position

PB.G

Position basse du vérin Gauche

Low position of the left piston

Lorsque la led est allumée, l'élément correspondant est activé . When the led is lighted, the corresponding element is activated .

Rep. FN1

Désignation Fusible protection des EV

DV-79 Fusible 5 x 20 5A retardé T FN2 FN3 FN4

Designation EV protection fuse

Fuse 5A delayed

Fusible protection de la carte Driver

Driver card protection fuse

43110 Fusible 5 x 20 16A retardé T

Fuse 16A delayed

Fusible protection des commandes 230V

230V controls protection fuse

DV-79 Fusible 5 x 20 5A retardé T

Fuse 5A delayed

Fusible protection du primaire du transfo toroïdal DV-79 Fusible 5 x 20 5A retardé T

Transformer primary protection fuse Fuse 5A delayed

G-17 TANGO UNO

H - WIRING CONNECTORS

TYPE TYPE CN4 CN8 CN10 CN18 CN19 CN21 CN22 CN24 CN25 CN26 CN27 CN28 CN29 CN30 CN31 CN32

CN1 CN2 CN6 CN7 CN11 CN12 CN13 CN14 CN15 CN16 CN17

1

3

1

TYPE

2

Vue de FACE

CN20 CN9 1

08/00

CONNECTEURS TERMINALS H-1

05/01 H-2

BOITIER DISPLAY CENTRAL DISPLAY BOX

CLAVIER DROIT RIGHT KEY BOARD

CLAVIERS COMMANDANT LE GROUPE DE DROITE KEY BOARDS CONTROLLING THE RIGHT UNIT

CLAVIER GAUCHE LEFT KEY BOARD

CLAVIERS COMMANDANT LE GROUPE DE GAUCHE KEY BOARDS CONTROLLING THE LEFT UNIT

CCI

CCI

CABLAGES CLAVIERS ET BOITIER CENTRAL SUR A LA CARTE PRINCIPALE KEY BOARD CONNECTING

VUE DE L'ARRIERE VIEW FROM BACK

CLAVIER AUXILIAIRE AUXILLARY KEY BOARD

CLAVIER AUXILIAIRE AUXILLARY KEY BOARD POUR LE COTE DROIT FOR RIGHT SIDE

CARTE MERE MOTHER BOARD

G

A

B

C

D

F

E

POUR LE COTE GAUCHE FOR LEFT SIDE

d a

CARTE RELAIS RELAY CARD

CARTE RELAIS RELAY CARD

CARTE ALIM. ELECTRONIC SUPPLY

CARTE DRIVER MOTOR DRIVER CARD

CARTE CPU CPU CARD RS232

c

b

10/08

VUE DE L'ARRIERE VIEW FROM BACK BOITIER DISPLAY CENTRAL DISPLAY BOX

CLAVIER GAUCHE LEFT KEY BOARD

H-3

CCI

CCI

CABLAGES CLAVIERS ET BOITIER CENTRAL SUR LA CARTE KEY BOARD CONNECTING (TANGO UNO)

CLAVIERS COMMANDANT LE GROUPE DE GAUCHE KEY BOARDS CONTROLLING THE LEFT UNIT

CLAVIER AUXILIAIRE AUXILLARY KEY BOARD

CLAVIER AUXILIAIRE AUXILLARY KEY BOARD POUR LE COTE DROIT FOR RIGHT SIDE

POUR LE COTE GAUCHE FOR LEFT SIDE

Connexion des connecteurs sur carte-mère UNIC TANGO Connector Listing UNIC TANGO CN1

FR8005

SONDES DE NIVEAU - SONDES THERMOSTATIQUES LEVEL AND THERMOSTATIC PROBES

1

Masse / Ground 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

SNL2 SNL1 SNB SNI

CN2

THV

Sécurité niveau Lait 2 / Milk level 2 safety Sécurité niveau Lait 1 / Milk level 1 safety Sonde de niveau bas/ Low level probe Sonde de régulation niveau chaudière vapeur : Regulation pr Masse / Ground Sonde thermostatique chaudière vapeur / Thermostatic prob

THG

Sonde thermostatique groupe / thermostatic probe of the cof

THK

Sonde thermostatique chaudière café / Thermostatic probe c

FR8029

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

SM1 in SM1 out

Masse / Ground Masse / Ground Entrée / inlet Sortie / outlet

SM2 in SM2 out

Masse / Ground Masse / Ground Entrée / inlet Sortie / outlet

SM3 in SM3 out

Masse / Ground Masse / Ground Entrée / inlet Sortie / outlet Masse / Ground

14 15 16

Moulin Rouge / Red Grinder

Moulin Vert / Green Grinder

Moulin Orange / Orange Grinder

Non utilisé / Not used

Masse / Ground SM4 in SM4 out CN4 FR8024

1 2

CAPTEURS PHOTO-ELECTRIQUES PHOTO-ELECTRIC SENSORS

ZENNERS

Liaison des zeners dynamics / Connection of the zeners H-4 TANGO 2GR – 2 UNITS

CN6

FR8000

CAPTEUR TRAPPE MANUELLE MANUAL TRAP SENSOR

1

Masse / Ground 2 3 4

+12V SMAN n.u.

Entrée / Inlet (+12V) Sortie / Outlet

Non utilisé / Not used

CN8 1 2 3 4

(+ 24V) (+ 24V)

CN9 1 2

FR8017 FR8018 24Vac 24Vac

CN10 1 2

FR8025 (+24V)

CN11 1 2 3 4

FR8025

FR8010

ALIMENTATION MOTOREDUCTEURS PISTONS PISTON MOTOREDUCERS SUPPLY Piston droit / Piston droit / Piston gauche Piston gauche

Right piston (+) Right piston (-) / Left piston (+) / Left piston (-)

MICROSWITCHES TIROIR A MARC DRAWER MICROSWITCHES Alimentation carte Driver - microswitches Tiroir à Marc Driver card feeding - the drawer microswitches

ALIMENTATION MOTOREDUCTEUR PLATEAU TURN-TABLE MOTOREDUCER SUPPLY (+) (-) MICROSWITCHES DE SECURITE SAFETY MICROSWITCHES

Masse/Ground Sécurité Manque Eau / Water lack safety microswitch SEA Masse/Ground Sécurité microswitch bouchon pastilles / Cleaning plug safety microswitch SNK

H-5 TANGO 2GR – 2 UNITS

CN12 1 2

CLE DE PROGRAMMATION PROGRAMMING KEY

Masse/Ground Clé de programmation / Programming key switch MKEY

CN13 1 2 3 4

MONNAYEUR N°2 COIN DEVICE N°2

Masse/Ground Microswitch 1 MGET2-1 Masse/Ground Microswitch 2 MGET2-2

CN14 1 2 3 4

FR8012

MONNAYEUR N°1 COIN DEVICE N°1

Masse/Ground Microswitch 1 MGET1-1 Masse/Ground Microswitch 2 MGET1-2

CN15

FR8009

CAPTEURS PISTON ET DOSEUR D'EAU DROITE RIGHT PISTON AND RIGHT WATER DOSER SENSORS

1

Masse / Ground 2 3 4

+12V DO.D CO.D

5

PB.D

6

N.C.

CN16

FR8008

Alimentation (+12V) / Supply (+12V) Sortie Doseur droit / Right water doser outlet Sortie Codeur droit / Right encoder outlet Sortie Point Mort Bas Piston de droite / Right piston low position outlet

CAPTEURS DOSEUR D'EAU WATER DOSER SENSORS

1

Masse / Ground 2 3 4

+12V DO.G DOE

Entrée / inlet (+12V) Sortie Doseur gauche / Left water doser outlet Sortie Doseur Eau chaude / Hot water doser outlet

H-6

TANGO 2GR – 2 UNITS

CN17

FR8004

POSITION PLATEAU ET CAPTEURS PISTON GAUCHE POSITION TURN-TABLE AND LEFT PISTON SENSORS

1

Masse / Ground 2 3

+12V CO.G

4

PP.D

5

PP.G

6

PB.G

CN18 1

FR8015

Entrée / inlet (+12V) Sortie Codeur gauche / Left Encoder outlet Sortie Capteur gauche Plateau / Turn-table left sensor outlet Sortie Capteur droit Plateau / Turn-table right sensor outlet Sortie Point Mort Bas Piston de gauche / Left piston low position outlet

ELECTROVANNES ET ELECTRO-AIMANTS ELECTROVALVES AND ELECTRO-MAGNETS

EVRE

EV remplissage chaudière / Boiler filling EV 2 3 4

EVSE EVSV EVNK // EVNC

5 6 7 8

EVKG EAMAN GND 24Vac

CN19 1

FR8016

EV eau chaude / Hot water EV EV vapeur / Steam EV EV nettoyage des groupes et EV circuit décompression des groupes café / Unit cleaning EV and Discharge circuit EV of the coffee units EV café de gauche / Left coffee EV Electro-aimant / Electro-magnet (29Vcc) Masse électroaimant (-) / Electro-magnet ground (-) Commun des EV / EV common

ELECTROVANNES ELECTROVALVES

EVL.G

EV lait gauche / Left milk EV 2

EVAE.G

3 4 5 6

EVC.G EVNC 24Vac 24Vac

CN20 1 2 3 4

FR8017 FR8018 AC1 AC1 AC2 AC2

EV ajout d'eau gauche / Left water adding EV

EV cappuccino gauche / Left cappuccino EV EV nettoyage cappuccino / cappuccino cleaning EV Commun des EV / EV common Commun des EV / EV common

SECONDAIRE DU TRANSFORMATEUR SECONDARY OF THE TRANSFORMER

Entrée du secondaire du transfo 22Vac et distribution Inlet of the secondary of the 22Vac transformer and distribution

H-7 TANGO 2GR – 2 UNITS

CN21 1 2 3 4

FR8003 EVL.D 24Vac EVC.D 24Vac

CN22 1 2 3 4

FR8002 EVK.D 24Vac EAED 24Vac

CN24 1 2 3 4 5 6 7 8

FR8024 SAM SAM SHK SHK SHG SHG SHV SHV

CN25 1 2 3 4

FR8018 FR8017 230Vac 1 230Vac 1 230Vac 2 230Vac 2

CN26 1 2

ELECTROVANNES ELECTROVALVES

EV lait droite / Right milk EV Commun des EV / EV common EV cappuccino droite / Right cappuccino EV Commun des EV / EV common

ELECTROVANNES ELECTROVALVES

EV café droite / Right coffee EV Commun des EV / EV common EV ajout d'eau droite / Right water adding EV Commun des EV / EV common

SECURITE SURCHAUFFE OVER-HEATING SAFETY

Pont / Shunt Sécurité Café / Coffee boiler over-heating safety Sécurité Groupe / Unit heating safety Sécurité Vapeur / Boiler over-heating safety

PRIMAIRE DU TRANSFORMATEUR PRIMARY OF TRANSFORMER

Primaire du transformateur 230V et distribution Primary of the 230V transformer and distribution

FR8018 FR8017

LIAISON FUSIBLES FN4 CONNECTION OF FN4 FUSES

FR8030

CONTACTEUR GENERAL / TRANSFORMATEUR MAIN CONTACTOR / TRANSFORMER

FN4 FN4

CN27 1

230Vac 3

2

230Vac 3

Bobine contacteur général et primaire du transformateur / Main contactor coil and transformer primary

H-8 TANGO 2GR – 2 UNITS

CN28

BOBINES MONNAYEUR COIN DEVICE COILS

1 2

GET1 NEUTRE

3 4

GET2 NEUTRE

CN29 1 2

1 2 3 4 5 6 7 8

FR8001 M1 NEUTRE M2 NEUTRE M3 NEUTRE POMPE NEUTRE

CN31 1 2 3 4 5 6

FR8024 NEUTRE CHKF NEUTRE CHGR NEUTRE CHVA

CN32

Bobine Monnayeur N°2 / Coin device N°2 coil (230Vac)

NON UTILISE NOT USED

NEUTRE AUX1

CN30

Bobine Monnayeur N°1 / Coin device N°1 coil (230Vac)

FR8018 FR8017

1

TERRE

2 3 4

N.C NEUTRE PHASE

Auxiliaire / Auxiliary

MOULINS ET POMPE GRINDERS AND PUMP

Moulin Rouge / Red Grinder Moulin Vert / Green Grinder Moulin Orange / Orange Grinder Pompe / Pump

CHAUFFAGES HEATINGS

Contacteur chaudière café / Coffee boiler contactor Résistance du groupe / Unit heating element Contacteur chauffage vapeur / Steam heating contactor

ALIMENTATION CARTE ELECTRONIQUE ELECTRONIC CARD SUPPLY

Terre Machine / Machine Earth Non utilisé / Not used Neutre / Neutral Phase / Phase

H-9 TANGO 2GR – 2 UNITS

Connexion des connecteurs sur carte-mère UNIC TANGO 1GR Connector Listing UNIC TANGO 1 UNIT CN1 1 2 3 4 5

FR8005

SNL2 SNL1 SNB SNI

6 7 8 9 10

THV THG

11 12

THK

CN2

FR8029

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Masse / Ground Sécurité niveau Lait 2 / Milk level 2 safety Sécurité niveau Lait 1 / Milk level 1 safety Sonde de niveau bas/ Low level probe Sonde de régulation niveau chaudière vapeur : Regulation probe of the steam boiler level Masse / Ground Sonde thermostatique chaudière vapeur / Thermostatic probe of the steam boiler Sonde thermostatique groupe / thermostatic probe of the coffee unit Sonde thermostatique chaudière café / Thermostatic probe coffee boiler CAPTEURS PHOTO-ELECTRIQUES PHOTO-ELECTRIC SENSORS

SM1 in SM1 out

Masse / Ground Masse / Ground Entrée / inlet Sortie / outlet

SM2 in SM2 out

Masse / Ground Masse / Ground Entrée / inlet Sortie / outlet Masse / Ground Masse / Ground

10 11 12 13

Masse / Ground

14

Moulin Rouge / Red Grinder

Moulin Vert / Green Grinder

Non utilisé / not used

Non utilisé / Not used

Masse / Ground

15 16

SM4 in SM4 out CN4

1 2

SONDES DE NIVEAU - SONDES THERMOSTATIQUES LEVEL AND THERMOSTATIC PROBES

FR8024

ZENNERS

Liaison des zeners dynamics / Connection of the zeners

H-10 TANGO 1GR – 1 UNIT

CN6 1 2 3 4

+12V SMAN n.u.

CN8 1 2 3 4

FR8025 (+ 24V) (+ 24V)

CN9 1 2

FR8017 FR8018 24Vac 24Vac

CN10 1 2

FR8025 (+24V)

CN11 1 2 3 4

FR8000

FR8010

CAPTEUR TRAPPE MANUELLE MANUAL TRAP SENSOR Masse / Ground Entrée / Inlet (+12V) Sortie / Outlet Non utilisé / Not used

ALIMENTATION MOTOREDUCTEURS PISTONS PISTON MOTOREDUCERS SUPPLY Non utilisé / not used Non utilisé / not used Piston gauche / Left piston (+) Piston gauche / Left piston (-)

MICROSWITCHES TIROIR A MARC DRAWER MICROSWITCHES Alimentation carte Driver - microswitches Tiroir à Marc Driver card feeding - the drawer microswitches

ALIMENTATION MOTOREDUCTEUR PLATEAU TURN-TABLE MOTOREDUCER SUPPLY (+) (-) MICROSWITCHES DE SECURITE SAFETY MICROSWITCHES

Masse/Ground Sécurité Manque Eau / Water lack safety microswitch SEA Masse/Ground Sécurité microswitch bouchon pastilles / Cleaning plug safety microswitch SNK

H-11 TANGO 1GR – 1 UNIT

CN12 1 2

CLE DE PROGRAMMATION PROGRAMMING KEY

Masse/Ground Clé de programmation / Programming key switch MKEY

CN13

Non utilisé – not used

1 2 3 4

CN14 1 2 3 4

FR8012

MONNAYEUR N°1 COIN DEVICE N°1

Masse/Ground Microswitch 1 MGET1-1 Masse/Ground Microswitch 2 MGET1-2

CN15

Non utilisé

1 2 3 4 5 6

CN16

FR8008

CAPTEURS DOSEUR D'EAU WATER DOSER SENSORS

1

Masse / Ground 2 3 4

+12V DO.G DOE

Entrée / inlet (+12V) Sortie Doseur gauche / Left water doser outlet Sortie Doseur Eau chaude / Hot water doser outlet

H-12 TANGO 1GR – 1 UNIT

CN17

FR8004

1 2 3

+12V CO.G

4

PP.D

5

PP.G

6

PB.G

CN18

FR8015

1 2 3 4

EVRE EVSE EVSV EVNK

5 6 7 8

EVKG EAMAN GND 24Vac

CN19

FR8016

1 2

EVL.G EVAE.G

3 4 5 6

EVC.G EVNC 24Vac 24Vac

CN20 1 2 3 4

FR8017 FR8018 AC1 AC1 AC2 AC2

POSITION PLATEAU ET CAPTEURS PISTON GAUCHE POSITION TURN-TABLE AND LEFT PISTON SENSORS Masse / Ground Entrée / inlet (+12V) Sortie Codeur gauche / Left Encoder outlet Sortie Capteur gauche Plateau / Turn-table left sensor outlet Sortie Capteur droit Plateau / Turn-table right sensor outlet Sortie Point Mort Bas Piston de gauche / Left piston low position outlet

ELECTROVANNES ET ELECTRO-AIMANTS ELECTROVALVES AND ELECTRO-MAGNETS EV remplissage chaudière / Boiler filling EV EV eau chaude / Hot water EV EV vapeur / Steam EV EV nettoyage des groupes et EV circuit décompression des groupes café / Unit cleaning EV and Discharge circuit EV of the coffee units EV café de gauche / Left coffee EV Electro-aimant / Electro-magnet (29Vcc) Masse électroaimant (-) / Electro-magnet ground (-) Commun des EV / EV common

ELECTROVANNES ELECTROVALVES EV lait gauche / Left milk EV EV ajout d'eau gauche / Left water adding EV

EV cappuccino gauche / Left cappuccino EV EV nettoyage cappuccino / cappuccino cleaning EV Commun des EV / EV common Commun des EV / EV common

SECONDAIRE DU TRANSFORMATEUR SECONDARY OF THE TRANSFORMER

Entrée du secondaire du transfo 22Vac et distribution Inlet of the secondary of the 22Vac transformer and distribution

H-13 TANGO 1GR – 1 UNIT

CN24 1 2 3 4 5 6 7 8

FR8024 SAM SAM SHK SHK SHG SHG SHV SHV

CN25 1 2 3 4

FR8018 FR8017 230Vac 1 230Vac 1 230Vac 2 230Vac 2

CN26 1 2

Pont / Shunt Non utilise – not used Sécurité Groupe / Unit heating safety Sécurité Vapeur / Boiler over-heating safety

PRIMAIRE DU TRANSFORMATEUR PRIMARY OF TRANSFORMER

Primaire du transformateur 230V et distribution Primary of the 230V transformer and distribution

FR8018 FR8017

LIAISON FUSIBLES FN4 CONNECTION OF FN4 FUSES

FR8030

CONTACTEUR GENERAL / TRANSFORMATEUR MAIN CONTACTOR / TRANSFORMER

FN4 FN4

CN27 1

230Vac 3

2

230Vac 3

CN28 1 2 3 4

SECURITE SURCHAUFFE OVER-HEATING SAFETY

GET1 NEUTRE

Bobine contacteur général et primaire du transformateur / Main contactor coil and transformer primary

BOBINES MONNAYEUR COIN DEVICE COILS

Bobine Monnayeur N°1 / Coin device N°1 coil (230Vac) Non utilisé – not used

H-14

TANGO 1GR – 1 UNIT

CN30 1 2 3 4 5 6 7 8

M1 NEUTRE M2 NEUTRE

MOULINS ET POMPE GRINDERS AND PUMP

Moulin Rouge / Red Grinder Moulin Vert / Green Grinder Non utilisé – not used

POMPE NEUTRE

CN31 1 2 3 4 5 6

FR8024

Pompe / Pump

CHAUFFAGES HEATINGS

Non utilisé – not used NEUTRE CHGR NEUTRE CHVA

CN32 1

FR8001

FR8018 FR8017

Résistance du groupe / Unit heating element Contacteur chauffage vapeur / Steam heating contactor

ALIMENTATION CARTE ELECTRONIQUE ELECTRONIC CARD SUPPLY

TERRE

Terre Machine / Machine Earth 2 3 4

N.C NEUTRE PHASE

Non utilisé / Not used Neutre / Neutral Phase / Phase

H-15 TANGO 1GR – 1 UNIT

I - SKELETON ELECTRIC DIAGRAMS

T/Grd (Vert/Jaune Green/Yellow)

T/Grd

F

CN-630

D

400. 415 v 3 Ph+N+T/Grd 50/60HZ

B

N

N (Bleu -Blue)

A

Ph1 (Marron / Brown)

C

Ph2 (Noir / Black)

E

Ph3 (Noir / Black)

T/Grd

N

(Marron/Brown)

B F E

E 5 FILS -5 WIRES

3 FILS -3 WIRES

T/Grd (Vert/Jaune Green/Yellow)

T/Grd

B

N

CN-628 FR8045

F

200 .220 .230v 3 Ph+T/Grd 50/60HZ

CN-630

C

C

(Noir/Black)

Ph1

CN-630

41421

D

B

200.230.240 v Mono +T/Gr 50/60HZ

F A

Ph1 (Noir/Black)

41421

D

200.230.240 v Mono +T/Gr 50/60HZ

T/Grd

N

N

N (Bleu/Blue)

T/Grd

A

T/Grd (Vert/Jaune Green/Yellow)

(Marron/Brown)

Ph 2

(Black / Black )

Ph 3

(Black / Black )

D

FR8045

E

C

Ph 1

CN-628

A

(Bleu/Blue)

A PARTIR DU 3/09/01 FROM 3/09/01

06/02

BRANCHEMENT BORNIER TERMINAL CONNECTING I-1

Piston droit Right piston

Securite Tiroir à marc Drawer Safety 22v 0/22v 0/N

MV

Piston gauche Left piston

Plateau Turn-table

CN8/3 CN8/4

CN10/1 CN10/2

Transformateur Transformer

MR 200v 230v 240v

240v

CN20/3 CN20/4 CN20/2 CN20/1

230v 200v 0/N A1

Contacteur géneral 0/1 Main contactor 0/1

CN26/1

O

CN9/1

CN26/2

FN°4

CN9/2 CN8/1 CN8/2

OPTO

A2

Moteur pompe Pump motor

Filtre RC RC Filter

FN°9

FN°8

FN°2

Moulin Orange Orange Grinder

24v ~ FN8 =Driver Piston Piston Driver

Relais piston D/G R/L piston relais

FN9 =Driver Plateau Turn-table Driver

Moulin Vert Green Grinder 24v ~

Protection des EV par FN°1 EV protection by FN°1

FN°1

Moulin Rouge Red Grinder Sécurité groupe CN24/ 5 - 6 Unit safety

Th 110 ° C Resistance 200w Heating element 200W

A2

C A1 A2

V

Contacteur cafe Coffee contactor Contacteur vapeur Steam contactor

A1

Bobine monnayeur N°1 Coin device N°1 coil Bobine monnayeur N°2 Coin device N°2 coil CN24/ 3 - 4

Controle securité EGO chaudière café Coffee boiler over-heating safety

OPTO

Relais 0 / 1 Relay 0 / 1

FN°3

N

L1

Th EGO

T1

T2

T2

L2

1

P1

L3 2

P2

B

L2

T3

T3

D

Résistance T4

3 T4

Heating element

12

21

22

CN25/2

N

F 1 Pri / Transf

CN25/3 CN25/4 CN32/3 CN32/4

F 2 Sec / Transf

Ph2 (Z dyna) Ph3 (Z dyna ) CN4/1

CN4/2

P3

L4

C

CN25/1

11

E

C

A

L4 O

Ph 1

Diruptor

F

L3

Résistance T1

L1 V L2

T2

Heating element

T4

L3 V L4

3

P3

2

P2

1

P1

T3

A PARTIR DU 20/04/02 FROM 20/04/02 L2

CN24/ 7 - 8

20/04/02

Controle securité EGO chaudière vapeur Steam boiler over-heating safety I-2

Schema de câblage Tango Duo Duo Wiring electrical diagram

CABLE D' ALIMENTATION / SUPPLY

THERMOSTAT SECURITE GROUPE UNIT SAFETY THERMOSTAT

230V FIXE

THERMOSTAT SECURITE CAFE COFFEE SAFETY THERMOSTAT

200 V 230 V 240V

BORNIER / PLUG

THERMOSTAT SECURITE VAPEUR STEAM SAFETY THERMOSTAT

TH 110°C

BORNIER / PLUG

2 22V 0/22V 0/N

MV

MR

RESISTANCE VAPEUR STEAM HEATING ELEMENT

RESISTANCE CAFE COFFEE HEATING ELEMENT

RESISTANCE GROUPE UNIT HEATING ELEMENT

FR8028 FR8031

E

200V 230V 240V

C

A

D

F

B

1

4

3

6

5

N

P1SC P2SC P3SC 3SC

1SC

2SC

P2SV P1SV

1SV

2SV

TRANSFORMATEUR TRANSFORMER

FR8019

FR8020 L3C

L2C

R C

L4C

C T3C

T4C

T1V

R C

Picot 4 Picot 3 Picot 2

CN20

Picot 1

FR8017/ FR8018

CN9

L101

L4V

L201

L301

L401

0/1 T2V

T3V

T4V

T101

T201

T301

T401

R C

44710

Picot 2 Picot 1

L3V

V T2C

MICROSWITHES TIROIR A MARC DRAWER MICROSWITCHES

L2V

L1V

CN31

FR8017/ FR8018

FR8024 Picot 1 Picot 2

Picot 2 Picot 1

CN26

Picot 4

FR8017/ FR8018

Picot 6

Picot 1

Picot 4

Picot 2

Picot 3

FR8027

CN32 Picot 1

FR8018/ FR8017

Picot 3 A2V

A1V

A1C

A2C

Picot 4

MOTEUR POMPE PUMP MOTOR

Picot 5

Picot 1 CN30

FR8001

Picot 3 Picot 7 Picot 8

Picot 4 MOULIN ROUGE RED GRINDER

Picot 3

22

MOULIN VERT GREEN GRINDER

CN25

12

DISJONCTEUR CIRCUIT BREAKER

Picot 1

FR8018/ FR8017

BOBINE CONTACTEUR CAFE COFFEE COIL CONTACTOR

BOBINE CONTACTEUR VAPEUR STEAM COIL CONTACTOR

Picot 6 Picot 7 Picot 2 Picot 1

FR8024

11 Picot 2

21

Picot 1 A201

Picot 2 BOBINE MONNAYEUR COIN DEVICE COIL

CN4

Picot 1

CN28

CN27

FR8030

A101

BOBINE CONTACTEUR 0/1 0/1 COIL CONTACTOR

FR8034

A PARTIR DU 16/04/02 FROM 16/04/02 I-3

16/4/02

SCHEMA ELECTRIQUE 200/230/240V 200/230/240V ELECTRICAL DIAGRAM

Picot 8

CN24

FR8024

CN2

CAPTEUR PHOTO ELECTRIQUE MOULIN ORANGE ORANGE GRINDER PHOTO-ELECTRIC SENSOR Picot 13 Picot 12 Out Picot 11 In Picot 10

GRIS

FR8032

SWITCH MONNAYEUR COIN DEVICE SWITCH

DOD

NOIR

CAPTEUR PHOTO ELECTRIQUE MOULIN VERT GREEN GRINDER PHOTO-ELECTRIC SENSOR GRIS

DOSEUR EAU DROIT RIGHT WATER DOSER

2

NOIR GRIS

1 Picot 2

12v =

Picot 2

Picot 1

Picot 1

NOIR CAPTEUR PHOTO ELECTRIQUE MOULIN ROUGE RED GRINDER PHOTO-ELECTRIC SENSOR

Picot 1

COD

FR8029 Picot 9 Picot 8 Out

Picot 7 In Picot 5

Picot 6

Picot 3 In

Picot 4 Out

Picot 2

Picot 3

VERT / GREEN NOIR / BLACK ROUGE / RED

Picot 4

CN14

CN7

CN13

FR8012

FR8035

FR8036 DOSEUR CAFE GAUCHE LEFT COFFEE DOSER

Picot 2 12V =

CODEUR DROITE RIGHT ENCODER

Picot 2

Picot 4

PBD

Picot 1 Picot 3

CN15

Picot 5

1

POINT MORT BAS PISTON DROIT RIGHT PISTON LOW POSITION

5v =

Picot 1 Picot 2 Picot 3

CN 6

5v =

VERT / GREEN NOIR / BLACK ROUGE / RED

Picot 3

FR8008

2

S MAN

Picot 1

FR8000

CN16

FR8009

CAPTEUR TRAPPE MANUELLE MANUAL TRAP SENSOR

1

2

PPG

VERT / GREEN NOIR / BLACK ROUGE / RED

CAPTEUR DROIT PLATEAU TURN-TABLE RIGHT SENSOR

DOSEUR EAU CHAUDE HOT WATER DOSER SECURITE BOUCHON PASTILLES CLEANING PLUG SAFETY MICROSWITCH

CN11 Picot 3 Picot 4 Picot 1

PPD VERT / GREEN NOIR / BLACK ROUGE / RED

FR8010

Picot 2

CAPTEUR GAUCHE PLATEAU TURN-TABLE LEFT SENSOR

SECURITE EAU / WATER LACK SAFETY MICROSWICTH

FR8005 CN1 Picot 11

Picot 12

SNB

Picot 9

Picot 10

SNI

Picot 7

Picot 8

Picot 5 Picot 3

COG Picot 4

VERT / GREEN NOIR / BLACK ROUGE / RED

Picot 2

Picot 1

Picot 6 Picot 4

SONDE THERMOSTIQUE CHAUDIERE CAFE COFFEE BOILER THERMOSTATIC PROBE

Picot 2 SONDE THERMOSTATIQUE GROUPE GROUP THERMOSTATIC PROBE

Picot 1 Picot 3 CN17

PBG

Picot 5 Picot 6

FR8004

5v =

CODEUR GAUCHE LEFT ENCODER SNL1 POINT MORT BAS PISTON GAUCHE LEFT PISTON LOW POSITION

SONDE LAIT GAUCHE MILK LEVEL PROBE-LEFT

06/06 I-4

SNL2

SONDE THERMOSTIQUE CHAUDIERE VAPEUR STEAM BOILER THERMOSTATIC PROBE SONDE LAIT DROIT MILK LEVEL PROBE-RIGHT

SCHEMA ELECTRIQUE 5 / 12V 5 / 12V ELECTRICAL DIAGRAM

CHAUDIERE VAPEUR STEAM BOILER

Picot 1

Picot 1

Picot 3 CN19

MOTOREDUCTEUR PLATEAU TURN-TABLE MOTOREDUCER

CN10

Picot 2

Picot 2

Picot 4

Picot 6

FR8016

FR8025 24v~

24v~

24v~

MOTOREDUCTEUR PISTON DROIT RIGHT PISTON MOTOREDUCER

24v~

CN8 Picot 1 EV NLC

EV NETTOYAGE CAPPUCCINI CAPPUCCINI CLEANING EV

FR8050 Picot 1

EV CG

EV LG

EV CAPPUCCINO GAUCHE LEFT CAPPUCCINO EV

EV AEG

EV LAIT GAUCHE LEFT MILK EV

Picot 2

EV AJOUT D'EAU GAUCHE LEFT WATER ADDING EV

Picot 3 Picot 4

CN 33 Picot 2 Picot 1

MOTOREDUCTEUR PISTON GAUCHE LEFT PISTON MOTOREDUCTEUR

Picot 2 Picot 3 Picot 4

CN 18

Picot 5

+ _ ~

Picot 1 Picot 6 Picot 7

CN21

Picot 3

Picot 8

EV LD

Picot 4

FR8015

FR8003 EV CD 24v~

24v~

24v~

24v~

24v~

24v~

Picot 1

CN22 EV KG

EV RE

EV NK

EV DC

EV SE

Picot 3

EVKD

EV SV Picot 4

ELECTROVANNE CAFE GAUCHE LEFT COFFEE ELECTROVALVE

EV REMPLISSAGE CHAUDIERE BOILER FILLING EV

EV NETTOYAGE GROUPES UNIT CLEANING EV

EV EAU CHAUDE HOT WATER EV

EV VAPEUR STEAM EV

FR8002 EV AED

24V =

EA MAN ELECTRO-AIMANT ELECTRO-MAGNET

APRES LA VERSION V108 21 02 AFTER SOFT WARE V108 07 I-5

SCHEMA ELECTRIQUE 24V 24V ELECTRICAL DIAGRAM

1

Securite Tiroir à marc Drawer Safety 22v 0/22v 0/N

MV

Piston gauche Left piston

Plateau Turn-table

CN8/3 CN8/4

CN10/1 CN10/2

Transformateur Transformer

MR 200v 230v 240v

240v

CN20/3 CN20/4 CN20/2 CN20/1

230v 200v 0/N A1

Contacteur géneral 0/1 Main contactor 0/1

CN26/1

O

CN9/1

CN26/2

FN°4

CN9/2 CN8/1 CN8/2

OPTO

A2

Moteur pompe Pump motor

Filtre RC RC Filter

FN°9

FN°8

FN°2

24v ~ FN8 =Driver Piston Piston Driver

Moulin Vert Green Grinder 24v ~

Protection des EV par FN°1 EV protection by FN°1

FN°1

Moulin Rouge Red Grinder Sécurité groupe CN24/ 5 - 6 Unit safety

Th 110 ° C Resistance 200w Heating element 200W

A2

V

Contacteur vapeur Steam contactor

A1

Bobine monnayeur N°1 Coin device N°1 coil

CN24 / 7 - 8

Controle securité EGO chaudière vapeur Steam boiler over-heating safety

OPTO

Relais 0 / 1 Relay 0 / 1

FN°3 L101

Th EGO

N

T101

T201

T2V

L2V

T3V

L3V

1

P1

2

P2

B

L201 L301 F

T301

0

T401

Heating element

3 T4V

V

L4V

CN25/1 12

21

22

CN25/2

N

F 1 Pri / Transf

CN25/3 CN25/4 CN32/3 CN32/4

E

06/06 I-6

F 2 Sec / Transf

Ph2 (Z dyna) Ph3 (Z dyna ) CN4/1

P3

C

A

D

Résistance L401

Ph 1

Diruptor 11

Schema de câblage Tango 1 SOLO SOLO Wiring electrical diagram

CN4/2

Relais piston D/G R/L piston relais

FN9 =Driver Plateau Turn-table Driver

CABLE D' ALIMENTATION / SUPPLY

RESISTANCE VAPEUR STEAM HEATING ELEMENT

RESISTANCE GROUPE UNIT HEATING ELEMENT

FR8028 FR8031

THERMOSTAT SECURITE GROUPE UNIT SAFETY THERMOSTAT

230V FIXE

THERMOSTAT SECURITE VAPEUR STEAM SAFETY THERMOSTAT

200 V 230 V 240V

BORNIER / PLUG

TH 110°C

BORNIER / PLUG

2 22V 0/22V 0/N

MV

MR

E

200V 230V 240V

C

A

D

F

B

1

4

3

6

5

N

P1SV P2SV P3SV 3SV 1SV

2SV

TRANSFORMATEUR TRANSFORMER

L2V

R C

L3V

L4V

T3V

T4V

L101

V

L201

L301

L401

T301

T401

0/1 T2V

T101

T201

Picot 4 Picot 3 Picot 2

MICROSWITHES TIROIR A MARC DRAWER MICROSWITCHES

CN20

Picot 1

FR8017/ FR8018

Picot 2 CN9

Picot 1

FR8017/ FR8018

44710

CN31

FR8051 Picot 1

Picot 2 Picot 1

CN26

Picot 4

FR8017/ FR8018

Picot 6

Picot 1

Picot 4

Picot 2

Picot 3

FR8027

CN32 Picot 1

FR8018/ FR8017

A2V

A1V

MOTEUR POMPE PUMP MOTOR

CN30

FR8001

Picot 3 Picot 7 Picot 8

Picot 4 MOULIN ROUGE RED GRINDER

Picot 3

22

CN25

12

DISJONCTEUR CIRCUIT BREAKER MOULIN VERT GREEN GRINDER

Picot 1

FR8018/ FR8017

Picot 6

BOBINE CONTACTEUR VAPEUR STEAM COIL CONTACTOR

Picot 7 Picot 2 CN4

Picot 1

Picot 8

FR8051

11

FR8024

Picot 2

21

Picot 1 A201

Picot 2 BOBINE MONNAYEUR COIN DEVICE COIL

CN24

Picot 5

Picot 1

Picot 1

CN28

BOBINE CONTACTEUR 0/1 0/1 COIL CONTACTOR

FR8034

07/06/06

I-7

CN27

A101

FR8030

SCHEMA ELECTRIQUE 200/230/240V 1 TANGO SOLO TANGO SOLO 200/230/240V ELECTRICAL DIAGRAM

CN2

SWITCH MONNAYEUR COIN DEVICE SWITCH N2 N1 CAPTEUR PHOTO ELECTRIQUE MOULIN VERT GREEN GRINDER PHOTO-ELECTRIC SENSOR GRIS Picot 1 Picot 2 Picot 3

CN 6

PONT DE SELF SELF BRIDGE 5v =

NOIR GRIS

S MAN

VERT / GREEN NOIR / BLACK ROUGE / RED

Picot 2

Picot 1

NOIR CAPTEUR PHOTO ELECTRIQUE MOULIN ROUGE RED GRINDER PHOTO-ELECTRIC SENSOR

Picot 1

FR8000 CAPTEUR TRAPPE MANUELLE MANUAL TRAP SENSOR

Picot 4

Picot 8 Out

Picot 5

Picot 6

Picot 3 In

Picot 4 Out

Picot 2

Picot 3

Picot 3

CN14

CN7

FR8012

FR8035 DOSEUR CAFE GAUCHE LEFT COFFEE DOSER

PPG

VERT / GREEN NOIR / BLACK ROUGE / RED

FR8029 Picot 9 Picot 7 In

CAPTEUR DROIT PLATEAU TURN-TABLE RIGHT SENSOR

Picot 2 12V =

Picot 4 1

Picot 3

FR8008

2 Picot 1

CN16 1

PPD VERT / GREEN NOIR / BLACK ROUGE / RED

2

CAPTEUR GAUCHE PLATEAU TURN-TABLE LEFT SENSOR DOSEUR EAU CHAUDE HOT WATER DOSER SECURITE BOUCHON PASTILLES CLEANING PLUG SAFETY MICROSWITCH

CN11 Picot 3 Picot 4

COG

Picot 1

Picot 4

VERT / GREEN NOIR / BLACK ROUGE / RED

Picot 2

FR8010

Picot 2

SECURITE EAU / WATER LACK SAFETY MICROSWICTH

FR8005 Picot 1 Picot 3 CN17

PMBG

Picot 5 Picot 6

5v =

CN1

CODEUR GAUCHE LEFT ENCODER

Picot 11

Picot 12

SNB

Picot 9

Picot 10

SNI

Picot 7

Picot 8

POINT MORT BAS PISTON GAUCHE LEFT PISTON LOW POSITION

Picot 5

Picot 6 Picot 4

Picot 3

FR8004

RESISTANCE 300 OHM

Picot 1

Picot 2 SONDE THERMOSTATIQUE GROUPE GROUP THERMOSTATIC PROBE

SNL1

SNL2

SONDE THERMOSTIQUE CHAUDIERE VAPEUR STEAM BOILER THERMOSTATIC PROBE SONDE LAIT DROIT MILK LEVEL PROBE-RIGHT

SONDE LAIT GAUCHE MILK LEVEL PROBE-LEFT

06/06 I-8

SCHEMA ELECTRIQUE 5 / 12V SOLO 5/12V ELECTRICAL DIAGRAM SOLO

CHAUDIERE VAPEUR STEAM BOILER

Picot 1

CN10

Picot 2

Picot 1

Picot 3 CN19

Picot 2

Picot 4

Picot 6

FR8016

MOTOREDUCTEUR PLATEAU TURN-TABLE MOTOREDUCER

FR8056 24v~

24v~

24v~

24v~

CN8 EV NLC

EV CG

EV LG

EV AEG

Picot 1 CN 33

EV NETTOYAGE CAPPUCCINI CAPPUCCINI CLEANING EV

Picot 2

FR8050

EV CAPPUCCINO GAUCHE LEFT CAPPUCCINO EV

EV LAIT GAUCHE LEFT MILK EV

EV AJOUT D'EAU GAUCHE LEFT WATER ADDING EV

Picot 3 Picot 4

Picot 1

MOTOREDUCTEUR PISTON GAUCHE LEFT PISTON MOTOREDUCTEUR

Picot 2 Picot 3 Picot 4

CN 18

Picot 5

+ _ ~

Picot 6 Picot 7 Picot 8

FR8015

24v~

24v~

24v~

24v~

24v~

24v~

Picot 1 EV KG CN 22

ELECTROVANNE CAFE GAUCHE LEFT COFFEE ELECTROVALVE

EV RE EV REMPLISSAGE CHAUDIERE BOILER FILLING EV

EV NK

EV DC EV NETTOYAGE GROUPES UNIT CLEANING EV

EV SE

EV SV

EV EAU CHAUDE HOT WATER EV

EV VAPEUR STEAM EV

FR8057 24V =

EA MAN ELECTRO-AIMANT ELECTRO-MAGNET

06/06 I-9

SCHEMA ELECTRIQUE 24V TANGO SOLO TANGO SOLO 24V ELECTRICAL DIAGRAM

CN2 SWITCH MONNAYEUR COIN DEVICE SWITCH

DOD

CAPTEUR PHOTO ELECTRIQUE MOULIN VERT GREEN GRINDER PHOTO-ELECTRIC SENSOR GRIS

DOSEUR EAU DROIT RIGHT WATER DOSER PONT DE SELF SELF BRIDGE

2

NOIR GRIS

1 Picot 2

12v =

Picot 1

NOIR CAPTEUR PHOTO ELECTRIQUE MOULIN ROUGE RED GRINDER PHOTO-ELECTRIC SENSOR

Picot 1

COD

FR8029 Picot 9 Picot 8 Out

Picot 7 In Picot 5

Picot 6

Picot 3 In

Picot 4 Out

Picot 2

Picot 3

VERT / GREEN NOIR / BLACK ROUGE / RED

Picot 4

CN7

FR8012

FR8035 DOSEUR CAFE GAUCHE LEFT COFFEE DOSER

CODEUR DROITE RIGHT ENCODER

Picot 2 5v =

Picot 5

1

Picot 3

FR8008

2

POINT MORT BAS PISTON DROIT RIGHT PISTON LOW POSITION

5v =

Picot 2 12V =

Picot 4

PBD

Picot 1 Picot 3

CN15

CN14

Picot 1

FR8009

CN16 1

PPG

VERT / GREEN NOIR / BLACK ROUGE / RED

2

CAPTEUR DROIT PLATEAU TURN-TABLE RIGHT SENSOR DOSEUR EAU CHAUDE HOT WATER DOSER SECURITE BOUCHON PASTILLES CLEANING PLUG SAFETY MICROSWITCH

CN11 Picot 3 Picot 4

PPD VERT / GREEN NOIR / BLACK ROUGE / RED

Picot 1

FR8010

Picot 2

CAPTEUR GAUCHE PLATEAU TURN-TABLE LEFT SENSOR

SECURITE EAU / WATER LACK SAFETY MICROSWICTH

FR8005 CN1 Picot 11

Picot 12

SNB

Picot 9

Picot 10

SNI

Picot 7

Picot 8

Picot 5

COG

Picot 3 Picot 4

Picot 6 Picot 4

VERT / GREEN NOIR / BLACK ROUGE / RED

Picot 2

Picot 1

SONDE THERMOSTIQUE CHAUDIERE CAFE COFFEE BOILER THERMOSTATIC PROBE

Picot 2

Picot 1 Picot 3 CN17

PBG

Picot 5 Picot 6

FR8004

SONDE THERMOSTATIQUE GROUPE GROUP THERMOSTATIC PROBE

CODEUR GAUCHE LEFT ENCODER SNL1

5v =

POINT MORT BAS PISTON GAUCHE LEFT PISTON LOW POSITION SONDE LAIT GAUCHE MILK LEVEL PROBE-LEFT

06/06 I-10

SNL2

SONDE THERMOSTIQUE CHAUDIERE VAPEUR STEAM BOILER THERMOSTATIC PROBE SONDE LAIT DROIT MILK LEVEL PROBE-RIGHT

SCHEMA ELEC. 5 /12V TANGO DUO 1GR PROG V108 ET V115 5/12V ELEC. DIAGRAM 1 UNIT TANGO DUO PROG V108 / V115

CHAUDIERE VAPEUR STEAM BOILER

MOTOREDUCTEUR PLATEAU TURN-TABLE MOTOREDUCER

CN10 Picot 1 Picot 2

FR8025

MOTOREDUCTEUR PISTON DROIT RIGHT PISTON MOTOREDUCER

Picot 1 CN33

Picot 2

CN8 Picot 1

FR8050

Picot 2 Picot 3

Picot 1

Picot 4

Picot 2 Picot 3 Picot 4

CN 18

Picot 5

MOTOREDUCTEUR PISTON GAUCHE LEFT PISTON MOTOREDUCTEUR ~

FR8015

Picot 8

24v~

EV KG ELECTROVANNE CAFE GAUCHE LEFT COFFEE ELECTROVALVE

24v~

EV RE EV REMPLISSAGE CHAUDIERE BOILER FILLING EV

24v~

EV NK

24v~

EV DC EV NETTOYAGE GROUPES UNIT CLEANING EV

24v~

24v~

EV SE EV EAU CHAUDE HOT WATER EV

Picot 1

EV SV EV VAPEUR STEAM EV

CN22

Picot 3

EVKD

Picot 4

FR8002 EV AED

SCHEMA ELECTRIQUE 24V MONNAYEUR TANGO DUO 1GR PROG V108 06/06 24V ELECTRIC. DIAGRAM 1 UNIT TANGO DUO COIN DEVICE PROG V108

I-11

CN2 SWITCH MONNAYEUR COIN DEVICE SWITCH

DOD

CAPTEUR PHOTO ELECTRIQUE MOULIN VERT GREEN GRINDER PHOTO-ELECTRIC SENSOR GRIS

DOSEUR EAU DROIT RIGHT WATER DOSER PONT DE SELF SELF BRIDGE

2

NOIR GRIS

1 Picot 2

12v =

Picot 1

NOIR CAPTEUR PHOTO ELECTRIQUE MOULIN ROUGE RED GRINDER PHOTO-ELECTRIC SENSOR

Picot 1

COD

FR8029 Picot 9 Picot 8 Out

Picot 7 In Picot 5

Picot 6

Picot 3 In

Picot 4 Out

Picot 2

Picot 3

VERT / GREEN NOIR / BLACK ROUGE / RED

Picot 4

CN7

FR8012

FR8035 DOSEUR CAFE GAUCHE LEFT COFFEE DOSER

CODEUR DROITE RIGHT ENCODER

Picot 2

Picot 5

1

Picot 3

FR8008

2

POINT MORT BAS PISTON DROIT RIGHT PISTON LOW POSITION

5v =

Picot 2 12V =

Picot 4

PBD

Picot 1 Picot 3

CN15

CN14

Picot 1

FR8009

CN16 1

PPG

VERT / GREEN NOIR / BLACK ROUGE / RED

2

CAPTEUR DROIT PLATEAU TURN-TABLE RIGHT SENSOR DOSEUR EAU CHAUDE HOT WATER DOSER SECURITE BOUCHON PASTILLES CLEANING PLUG SAFETY MICROSWITCH

CN11 Picot 3 Picot 4

PPD VERT / GREEN NOIR / BLACK ROUGE / RED

Picot 1

FR8010

Picot 2

CAPTEUR GAUCHE PLATEAU TURN-TABLE LEFT SENSOR

SECURITE EAU / WATER LACK SAFETY MICROSWICTH

FR8005 CN1 Picot 11

Picot 12

SNB

Picot 9

Picot 10

SNI

Picot 7

Picot 8

Picot 5

COG

Picot 3 Picot 4

Picot 6 Picot 4

VERT / GREEN NOIR / BLACK ROUGE / RED

Picot 2

Picot 1

SONDE THERMOSTIQUE CHAUDIERE CAFE COFFEE BOILER THERMOSTATIC PROBE

Picot 2

Picot 1 Picot 3 CN17

PBG

Picot 5 Picot 6

FR8004

SONDE THERMOSTATIQUE GROUPE GROUP THERMOSTATIC PROBE

CODEUR GAUCHE LEFT ENCODER SNL1

5v =

POINT MORT BAS PISTON GAUCHE LEFT PISTON LOW POSITION SONDE LAIT GAUCHE MILK LEVEL PROBE-LEFT

SNL2

SONDE THERMOSTIQUE CHAUDIERE VAPEUR STEAM BOILER THERMOSTATIC PROBE SONDE LAIT DROIT MILK LEVEL PROBE-RIGHT

ELECTRIQUE 5 / 12V MONNAYEUR TANGO DUO 1GR PROG V108 06/06 SCHEMA 5/12V ELECTRIC. DIAGRAM 1 UNIT TANGO DUO COIN DEVICE PROG V108

I-12

CHAUDIERE VAPEUR STEAM BOILER

MOTOREDUCTEUR PLATEAU TURN-TABLE MOTOREDUCER

CN10 Picot 1 Picot 2

FR8025 Picot 1 CN33

MOTOREDUCTEUR PISTON GAUCHE LEFT PISTON MOTOREDUCTEUR

Picot 2

CN8 FR8050 Picot 3 Picot 1 Picot 4 Picot 2 Picot 3 Picot 4

CN 18

Picot 5

~

Picot 8

FR8015 24v~

24v~

24v~

24v~

24v~

24v~

Picot 1 EV KG ELECTROVANNE CAFE GAUCHE LEFT COFFEE ELECTROVALVE

CN22

EV RE EV REMPLISSAGE CHAUDIERE BOILER FILLING EV

EV NK

EV DC EV NETTOYAGE GROUPES UNIT CLEANING EV

EV SE

EV SV

EV EAU CHAUDE HOT WATER EV

EV VAPEUR STEAM EV

FR8002

SCHEMA ELECTRIQUE 24V MONNAYEUR TANGO DUO 1GR PROG V115 06/06 24V ELECTRIC. DIAGRAM 1 UNIT TANGO DUO COIN DEVICE PROG V115

I-13

CN2 SWITCH MONNAYEUR COIN DEVICE SWITCH CAPTEUR PHOTO ELECTRIQUE MOULIN VERT GREEN GRINDER PHOTO-ELECTRIC SENSOR GRIS PONT DE SELF SELF BRIDGE

Picot 2

NOIR GRIS

Picot 1

NOIR CAPTEUR PHOTO ELECTRIQUE MOULIN ROUGE RED GRINDER PHOTO-ELECTRIC SENSOR

Picot 1

FR8029 Picot 9 Picot 8 Out

Picot 7 In Picot 5

Picot 6

Picot 3 In

Picot 4 Out

Picot 2

Picot 3

CN14

CN7

FR8012

FR8035 DOSEUR CAFE GAUCHE LEFT COFFEE DOSER

PPG

VERT / GREEN NOIR / BLACK ROUGE / RED

CAPTEUR DROIT PLATEAU TURN-TABLE RIGHT SENSOR

Picot 2 12V =

Picot 4 1

Picot 3

FR8008

2

Picot 1

CN16 1

PPD

2

VERT / GREEN NOIR / BLACK ROUGE / RED

CAPTEUR GAUCHE PLATEAU TURN-TABLE LEFT SENSOR DOSEUR EAU CHAUDE HOT WATER DOSER SECURITE BOUCHON PASTILLES CLEANING PLUG SAFETY MICROSWITCH

CN11 Picot 3 Picot 4

COG

Picot 1

Picot 4

VERT / GREEN NOIR / BLACK ROUGE / RED

Picot 2

FR8005

Picot 1 Picot 3 CN17

PBG

Picot 5 Picot 6

5v =

FR8010

Picot 2

SECURITE EAU / WATER LACK SAFETY MICROSWICTH

CN1

CODEUR GAUCHE LEFT ENCODER

Picot 11

Picot 12

SNB

Picot 9

Picot 10

SNI

Picot 7

Picot 8

POINT MORT BAS PISTON GAUCHE LEFT PISTON LOW POSITION

Picot 5

FR8004

Picot 3

Picot 1

Picot 6 Picot 4

SONDE THERMOSTIQUE CHAUDIERE CAFE COFFEE BOILER THERMOSTATIC PROBE

Picot 2 SONDE THERMOSTATIQUE GROUPE GROUP THERMOSTATIC PROBE

SNL1

SNL2

SONDE THERMOSTIQUE CHAUDIERE VAPEUR STEAM BOILER THERMOSTATIC PROBE SONDE LAIT DROIT MILK LEVEL PROBE-RIGHT

SONDE LAIT GAUCHE MILK LEVEL PROBE-LEFT

ELECTRIQUE 5 / 12V MONNAYEUR TANGO DUO 1GR PROG V115 06/06 SCHEMA 5/12V ELECTRIC. DIAGRAM 1 UNIT TANGO DUO COIN DEVICE PROG V115

I-14

CHAUDIERE VAPEUR STEAM BOILER

Piston gauche Left piston

Securite Tiroir à marc Drawer Safety 22v 0/22v 0/N

MV

Plateau Turn-table

Transformateur Transformer

MR 200v 230v 240v

240v

CN20/3 CN20/4 CN20/2 CN20/1

230v 200v 0/N A1

Contacteur géneral 0/1 Main contactor 0/1

CN26/1

O

CN9/1

CN26/2

FN°4

CN9/2 CN8/1 CN8/2

CN8/3 CN8/4

CN10/1 CN10/2

OPTO

A2

Moteur pompe Pump motor

Filtre RC RC Filter

FN°9

FN°8

FN°2

24v ~ FN8 =Driver Piston Piston Driver

Moulin Vert Green Grinder 24v ~

Protection des EV par FN°1 EV protection by FN°1

FN°1

Moulin Rouge Red Grinder Sécurité groupe CN24/ 5 - 6 Unit safety

Th 110 ° C Resistance 200w Heating element 200W

A2

V

Contacteur vapeur Steam contactor

A1

Bobine monnayeur N°1 Coin device N°1 coil

CN24 / 7 - 8

Controle securité EGO chaudière vapeur Steam boiler over-heating safety

OPTO

Relais 0 / 1 Relay 0 / 1

FN°3 L101

Th EGO

N

T101

T201

T2V

L2V

T3V

L3V

1

P1

2

P2

B

L201 L301

0

T401

Heating element

3 T4V

V

CN25/1

11

12

21

22

CN25/2

N

E

13/ 06/ 08 I-15

F 2 Sec / Transf

Ph2 (Z dyna) Ph3 (Z dyna ) CN4/1

P3

L4V

F 1 Pri / Transf

CN25/3 CN25/4 CN32/3 CN32/4

C

A

D

Résistance L401

Ph 1

Diruptor

F

T301

Schema de câblage Tango UNO Wiring electrical diagram

CN4/2

FN9 =Driver Plateau Turn-table Driver

Picot 1 Picot 2 Picot 3 CN19

CN10

Picot 4

Picot 1 Picot 2

Picot 6

FR8016 24v~

EV NLC

Picot 1 CN 33

24v~

EV CG

EV NETTOYAGE CAPPUCCINI CAPPUCCINI CLEANING EV

Picot 2

FR8050

24v~

24v~

EV LG

CN8

EV AEG

EV LAIT GAUCHE LEFT MILK EV

EV CAPPUCCINO GAUCHE LEFT CAPPUCCINO EV

MOTOREDUCTEUR PLATEAU TURN-TABLE MOTOREDUCER

FR8056

EV AJOUT D'EAU GAUCHE LEFT WATER ADDING EV

Picot 3 Picot 4

Picot 1 Picot 2 Picot 3

MOTOREDUCTEUR PISTON GAUCHE LEFT PISTON MOTOREDUCTEUR

Picot 4

CN 18

Picot 5

+ _ ~

Picot 6 Picot 7 Picot 8

FR8015

24v~

EV KG ELECTROVANNE CAFE GAUCHE LEFT COFFEE ELECTROVALVE

24V =

24v~

EV RE EV REMPLISSAGE CHAUDIERE BOILER FILLING EV

24v~

EV NK

24v~

EV DC EV NETTOYAGE GROUPES UNIT CLEANING EV

24v~

24v~

EV SE

EV SV

EV EAU CHAUDE HOT WATER EV

EV VAPEUR STEAM EV

EA MAN ELECTRO-AIMANT ELECTRO-MAGNET

13/06/08

I-16

SCHEMA ELECTRIQUE 24V TANGO UNO TANGO UNO 24V ELECTRICAL DIAGRAM

RL1

For a machine from V143 version : you should select MENU > COIN DEVICE > CD or DC – Configure the machine in Self mode – place or remove the jump JP3. See below. For a machine with V119W3H only the mode credit/debit is possible and the jump JP3 is not used. ATTENTION : In CD mode the beverages E and F and from Lx2 are not available (see separate list for details) the MANUAL and CONTINU keys are not useable – The paramater repetition of cycle should be at 1.

RL2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Connect to the ground of the mother card TRANSMISSIONS PARAMETERS: -1200 bit / sec. - Parity EVEN - 8 bit of datas - 1 bit of stop

1 2 3 4

JUMP JP3 : to configure mode Crédit / Débit (CD) or Débit / Crédit (DC). * For DC, place the jump JP3. * For CD, remove the jump JP3.

13 14 15 16 17

CN5

CIRCUIT CONTROLING THE IMPULSIONS

18

LED CARD réf: 45334

19

RL1

RL2

RL3

RL4

RL5

RL6

RL7

RL8

RL9

RL10

RL11 RL12

RL13

RL14

RL15

RL16

RL17

RL18 RL19

RL21

RL22

RL23 RL24

RL25

RL26

RL28 RL29

RL30

RL31

20 21 22

Réf: 45325

Réf: FR8047

12

Circuit attached to the electronic card of the Tango

RL20

RL27

23 24

RL32

25 26

BADGE JUMP

40

CN5

1

INTERFACE I/O Réf: 45335

Ground 1 TXD 2 RXD 3 Alim. + 4

CN8

1

RL6

RL16

RL15

RL24 RL32

RL5

RL4

RL3

RL2

RL1

RL14 RL13

RL12

RL11 RL10

RL9

RL23

RL22 RL21

RL20

RL19 RL18

RL17

RL31

RL30 RL29

RL28

RL27 RL26

RL25

CN7

RL7

29

N°1

CN8 RL8

28

30

RL33

JUMP JP3

27

serie transmission led interface alimentation led

AFTER CONTROL DISCONNECT CN7 OF THE LED CARD AND CONNECT CABLE DV8132

31

RL32

32

33

RL33

34

BADGE

35 36

40

N°40

37 38

39 40

Nota : the coffee machine is only usable when the badge contact is closed. To simulate the presence of the badge it is possible to jump on the points 33 and 35 of the connector CN7 of the interface I/O. To allow the coffee machine running without interface, we must jump the points 2 and 3 of the cable, ref. 8047. Important : the coffee machine must be equipped in V119W3H or from the V143.

I-17

08/02/08

AP

29/03/07

AP

08/09/05

RLR

14/06/02

PA

INTERFACE DIAGRAM TO CONNECT INFORMATIC SYSTEM CREDIT / DEBIT AND DEBIT/ CREDIT

TANGO

SORTIES CREDIT DEBIT TANGO DIFFERENTS TYPES DE BOISSONS

Fermeture du contact – 1 impulsion de 100 ms

CODE Ax1=

11H

Relais 1

(Fil N°1)

AX2=

80H

Relais 2

(Fil N°2)

BX1=

13H

Relais 3

(Fil N°3)

BX2=

81H

Relais 4

(Fil N°4)

CX1=

15H

Relais 5

(Fil N°5)

CX2=

82H

Relais 6

(Fil N°6)

DX1=

17H

Relais 7

(Fil N°7)

DX2=

83H

Relais 8

(Fil N°8)

GX1=

1DH

Relais 9

(Fil N°9)

GX2=

86H

Relais 10

(Fil N°10)

HX1=

1FH

Relais 11

(Fil N°11)

HX2=

87H

Relais 12

(Fil N°12)

IX1=

21H

Relais 13

(Fil N°13)

IX2=

88H

Relais 14

(Fil N°14)

JX1=

23H

Relais 15

(Fil N°15)

JX2=

89H

Relais 16

(Fil N°16)

KX1=

25H

Relais 17

(Fil N°17 )

KX2=

8AH

Relais 18

(Fil N°18)

LX1=

27H

Relais 19

(Fil N°19)

LX2=

8BH

Relais 20

(Fil N°20)

Eau chaude courte =

58H

Relais 21

(Fil N°21)

Eau chaude longue=

59H

Relais 22

(Fil N°22)

Mousse lait x 1 Gauche / Droite =

50H/51H

Relais 23

(Fil N°23)

Mousse lait x 2 Gauche / Droite =

COH/C1H

Relais 24

(Fil N°24)

Lait x 1 Gauche / Droite

52H/53H

Relais 25

(Fil N°25)

Lait x 2 Gauche / Droite

C2H/C3H

Relais 26

(Fil N°26)

Pot de lait Gauche / Droite

54H/55H

Relais 27

(Fil N°27)

Pot de mousse Gauche / Droite

56H/57H

Relais 28

(Fil N°28)

Manuel A X 1 =

Relais 29

(Fil N°29)

Manuel B X 1 =

Relais 30 NE PAS UTILISER

(Fil N°30)

Manuel C X 1 =

Relais 31

(Fil N°31)

Manuel D x 1 =

Relais 32

(Fil N°32)

Commun des relais =

(Fil N°40 )

ENTREE Badge (contact d’autorisation) =

Fils 35 ou 36 et 33

I-18

SORTIES DEBIT CREDIT TANGO PROTOCOLE DE COMMUNICATION INTERFACE I/O Rev 4 du 11-12-2001 La connexion série est assurée par un câble à 4 fils, dont le niveau des signaux digitaux est conforme au standard RS232. Les paramètres nécessaires pour une liaison correcte sont :- 1200 bit/sec.

- Parity EVEN - 8 bit de données - 2 bit de stop Les signaux correspondants aux sélections sont : CODE

Description touche

RELAIS

Description touche

CODE

011h 013h 015h 017h 019h 01Bh 01Dh 01Fh 021h 023h 025h 027h 029h 02Bh 02Dh 02Fh 012h 016h 058h 050h 051h 052h 053h 054h 056h 022h 024h 026h 028h 01Ah

Café Ax1 Café Bx1 Café Cx1 Café Dx1 Café Ex1 Café Fx1 Café Gx1 Café Hx1 Café Ix1 Café Jx1 Café Kx1 Café Lx1 Café Mx1 Café Nx1 Café Ox1 Café Px1 Café Q Café S Eau chaude Mousse lait x1 gauche Mousse lait x1 droite Lait x1 gauche Lait x1 droite Lait pot gauche Mousse lait pot gauche Café MAN Ax1 Café MAN Bx1 Café MAN Cx1 Café MAN Dx1 Auxiliaire 1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Café Ax2 Café Bx2 Café Cx2 Café Dx2 Café Ex2 Café Fx2 Café Gx2 Café Hx2 Café lx2 Café Jx2 Café Kx2 Café Lx2 Café Mx2 Café Nx2 Café Ox2 Café Px2 Café R Café T Eau chaude long Mousse lait x2 gauche Mousse lait x2 droite Lait x2 gauche Lait x2 droite Lait pot droite Mousse lait pot droite Café MAN Ax2 Café MAN Bx2 Café MAN Cx2 Café MAN Dx2 Auxiliaire 2

080h 081h 082h 083h 084h 085h 086h 087h 088h 089h 08Ah 08Bh 08Ch 08Dh 08Eh 08Fh 014h 018h 059h 0C0h 0C1h 0C2h 0C3h 055h 057h 094h 095h 096h 097h 01Ch

23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

Lors de la sélection d’une boisson, la carte CPU de la machine à café Tango envoie à l’interface I/O via la ligne série, le code associé à la boisson selon le tableau ci-dessus. Après avoir reçu un code valide associé à un cycle 1 tasse, l’interface I/O active le relais correspondant pendant 500 millisecondes. Si le code reçu est associé à un cycle 2 tasses (ex :café Ax2 - 080h), l’interface I/O active le relais 2 fois pendant 500 ms. avec une pause de 500 ms. entre les 2 impulsions. Nota: la machine à café est utilisable uniquement lorsque le contact de badge est fermé. Après retrait du badge, le contact doit être maintenu fermé au moins 20 secondes pour que toutes les informations puissent être transmises à l’interface I/O. Pour simuler la présence du badge il est possible de relier les points 33 et 35 du connecteur CN7 de l’interface I/O. Pour que la machine à café puisse fonctionner sans interface I/O, il faut relier les points 2 et 3 du câble réf : FR8047 .

I-19

J -ERROR CODES

24/06/08

ERROR CODE

TANGO ERROR CODES SOFTWARE VERSION FROM V192 INVOLVED COMPONENTS

CAUSES

CIRCUMTANCES

1

High Level probe

Disconnected

Permanent

2

High and low level probes

Disconnected

Permanent

3

Low level probe

Disconnected when the high level probe is on water

Permanent

4

Turntable rotation

Wrong positioning No Rotation or Rotation time too long

5

Overheating safety of coffee boiler Safety thermostat released

Permanent

6

Overheating safety of steam boiler Safety thermostat released

Permanent

7

Overheating safety of unit

110°C Safety thermostat released

Permanent

8

Cleaning cap

Cleaning cap removed

Permanent

9

Coffee drawer

Coffee drawer removed

Permanent

Descent of Left piston

No current consumption from the motor<0,5A during 3 seconds. Motor disconnected or not supplied

Auto control Coffee cycle

No current consumption from the motor<0,5A during 3 seconds. Motor disconnected or not supplied

Auto control Coffee cycle

10

Safety Time out 11

Descent of Right piston Safety Time out

During the rotation

15

Safety of decaffeinated door

16

Fuse N°1 cut

No 24 Vac power supply to solenoid valves

Permanent

17

Fuse N°2 cut

No 24 Vac power supply to motors

Permanent

18

Fuse N°3 cut

No 230 Vac power supply

Permanent

20

Fuse N°8 cut

No 24 Vdc power supply to piston driver

Permanent

21

Fuse N°9 cut

No 24 Vdc power supply to turntable driver

Permanent

22

Data card which is not adapted to the CPU version

31

Fork sensor

32

Down Position sensor of Left piston No signal from Down Position sensor with motor consumption > 0,5 A and after a safety time of 3 sec. After 0/1 display of code 36

Auto control Coffee cycle

33

No Rising of Left piston

Auto control Coffee cycle

FR9131

Door opened

No impulse from fork sensor when left piston goes up

No current consumption from the motor<0,5A during 3 seconds. Motor disconnected or not supplied

Permanent

24/06/08 34

Wrong direction of left piston

Wrong connection of motor wires. After 0/1 display of code 36

Auto control Coffee cycle

35

Rising of left piston Safety Time out

Rising time too long, over 3 sec

Auto control Coffee cycle

36

Left piston blocked or Simultaneous failures of fork sensor and Down Position sensor

Piston blocked: less than 5 impulses after the starting and current > 8A Fork sensor and Down Position sensor switched off or faulty Or after a code 32 or 34

Auto control Coffee cycle

37

Backward time out safety of Left piston

Fork sensor failure during the backward step

Coffee cycle

38

Fork sensor of Left piston

Fork sensor failure during auto control

Auto control

41

Fork sensor of Right piston

No impulse from fork sensor when Right piston goes up

Auto control Coffee cycle

42

Down Position sensor of Right piston

No signal from Down Position sensor with motor consumption > 0,5 A and after a safety time of 3 sec. After 0/1 display of code 46

Auto control Coffee cycle

43

No Rising of Right piston

No current consumption from the motor<0,5A during 3 seconds. Motor disconnected or not supplied

Auto control Coffee cycle

44

Wrong direction of Right piston

Wrong connection of motor wires. After 0/1 display of code 36

Auto control Coffee cycle

45

Rising of Right piston Safety Time out

Rising time too long, over 3 sec

Auto control Coffee cycle

46

Right piston blocked or Simultaneous failures of fork sensor and Down Position sensor

Piston blocked: less than 5 impulses after the starting and current > 8A Fork sensor and Down Position sensor switched off or faulty Or after a code 42 or 44

47

Backward time out safety of Right piston

Fork sensor failure during the backward step

Coffee cycle

48

Fork sensor of Left piston

Fork sensor failure during auto control

Auto control

50

Thermostatic probe of Coffee boiler No signal from Thermostatic probe of Coffee boile (Display shows TC=0) disconnected

Permanent

60

Thermostatic probe of Steam boiler No signal from Thermostatic probe of Steam disconnected boiler (Display shows TV=0)

Permanent

70

Thermostatic probe of Unit disconnected

Permanent

51

Thermostatic probe of Coffee boiler Thermostatic probe of Coffee boiler Short cut Short cut or wiring short cut (Display shows TC=140)

Permanent

61

Thermostatic probe of Steam boiler Thermostatic probe of Steam boiler Short cut or Short cut wiring short cut (Display shows TV=140)

Permanent

71

Thermostatic probe of Unit Short cut

Permanent

80

Thermostatic probe of steam boiler disconnected or short cut

FR9131

No signal from Thermostatic probe of Unit (Display shows TG=0)

Thermostatic probe of Unit Short cut or wiring short cut (Display shows TG=140).

Comments